са̄ — она (ракшаси Путана); мун̃ча — отпусти; мун̃ча — отпусти; алам — хватит (сосать мою грудь); ити — так; прабха̄шин̣ӣ — плачущая; нишпӣд̣йама̄на̄ — сдавленная; акхила-джӣва-марман̣и — во всех жизненно важных точках ее тела; вивр̣тйа — широко раскрыв; нетре — глаза; чаран̣ау — обе ноги; бхуджау — обе руки; мухух̣ — снова и снова; прасвинна-га̄тра̄ — та, чье тело покрылось испариной; кшипатӣ — разбрасывающая; рурода — зарыдала; ха — поистине.
Испытывая невыносимое давление во всех жизненно важных точках своего тела, демоница Путана закричала: «Отпусти меня, отпусти же меня! Хватит сосать мою грудь!» С выкатившимися глазами, судорожно дергающимися руками и ногами, вся покрывшаяся испариной, она громко не переставая кричала.
Кришна сурово наказал ракшаси. Она раскинула руки и ноги, а Кришна еще стал пинать эту злодейку, чтобы наказать ее по заслугам.