Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 59. Смерть демона Нараки

Текст: 40

ШБ 10.59.40
стха̄питах̣ сатйабха̄ма̄йа̄
гр̣ходйа̄нопаш́обханах̣
анвагур бхрамара̄х̣ сварга̄т
тад-гандха̄сава-лампат̣а̄х̣

Пословный перевод

стха̄питах̣ — посаженное; сатйабха̄ма̄йа̄х̣ — царицы Сатьябхамы; гр̣ха — дворца; удйа̄на — сад; упаш́обханах̣ — украшая; анвагух̣ — последовали; бхрамара̄х̣ — пчелы; сварга̄т — из рая; тат — до его; гандха — аромата; а̄сава — и сладкого сока; лампат̣а̄х̣ — жадные.

Перевод

Дерево посадили у дворца Сатьябхамы, и с тех пор оно украшало ее сад. За деревом из самого рая прилетели пчелы, жадные до его аромата и сладкого сока.