Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 59. Смерть демона Нараки

Текст: 25

ШБ 10.59.25
бхӯмир ува̄ча
намас те дева-девеш́а
ш́ан̇кха-чакра-гада̄-дхара
бхактеччхопа̄тта-рӯпа̄йа
парама̄тман намо ’сту те

Пословный перевод

бхӯмих̣ ува̄ча — богиня Земли сказала; намах̣ — поклоны; те — Тебе; дева-дева — повелителей полубогов; ӣш́а — о Господь; ш́ан̇кха — раковины; чакра — диска; гада̄ — и палицы; дхара — о обладатель; бхакта — Своих преданных; иччха̄ — по желанию; упа̄тта — который принял; рӯпа̄йа — Свои облики; парама-а̄тман — о Высшая Душа; намах̣ — поклоны; асту — пусть будут; те — Тебе.

Перевод

Богиня Бхуми сказала: Поклоны Тебе, о повелитель главных полубогов, о тот, кто держит раковину, диск и палицу. О Высшая Душа в сердце каждого, Ты принимаешь различные облики, чтобы выполнить желания Своих преданных. Я в почтении склоняюсь перед Тобой.