йах̣ — кто-либо; ту — несомненно; этат — это; бхагаватах̣ — Верховной Личности Бога; ӣш́варасйа — верховного повелителя; вишн̣ох̣ — Господа Вишну; вӣрйа — доблестью; а̄д̣хйам — которое богато; вр̣джина — последствия грехов; харам — которое уничтожает; су-ман̇галам — очень благоприятное; ча — и; а̄кхйа̄нам — повествование; пат̣хати — рассказывает; ш́р̣н̣оти — слушает; анусмарет — помнит; ва̄ — или; душкӣртим — дурную славу; дуритам — и грехи; апохйа — прогоняя; йа̄ти — он достигает; ш́а̄нтим — мира.
Это повествование, исполненное описаний доблести Господа Шри Вишну, Верховной Личности Бога, уничтожает все последствия грехов и несет великое благо. Все, кто рассказывает, слушает или помнит его, избавятся от бесчестья и обретут мир в душе.
Так заканчивается комментарий смиренных слуг А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады к пятьдесят седьмой главе Десятой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Смерть Сатраджита и возвращение драгоценного камня».