Вы здесь:
Текст: 26
антах̣-пура — во внутренние покои дворца; варам — великолепные; ра̄джан — о царь (Парикшит); лалана̄ — прекрасных женщин; ш́ата — сотнями; сан̇кулам — заполненные; вивеш́а — Он вошел; патнйа̄ — со Своей женой; гагана̄т — с неба; видйута̄ — с молнией; ива — как; бала̄хаках̣ — туча.
О царь, словно туча с молнией, Господь Прадьюмна и Его жена спустились с неба во внутренние покои великолепного дворца Кришны, где было множество прекрасных женщин.