Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 54. Свадьба Кришны и Рукмини

Текст: 6

ШБ 10.54.6
теша̄м̇ тад-викрамам̇ вӣра̄
гада-сан̇каршана̄дайах̣
амр̣шйама̄н̣а̄ на̄ра̄чаир
джагхнур хайа-гаджа̄н ратха̄н

Пословный перевод

теша̄м — их (царей-противников); тат — это; викрамам — проявление доблести; вӣра̄х̣ — герои; гада — Гада, младший брат Господа Кришны; сан̇каршан̣а — Господь Баларама; а̄дайах̣ — и другие; амр̣шйама̄н̣а̄х̣ — не потерпев; на̄ра̄чаих̣ — железными стрелами; джагхнух̣ — они сразили; хайа — лошадей; гаджа̄н — слонов; ратха̄н — и колесницы.

Перевод

Герои армии Господа, во главе с Гадой и Санкаршаной, не могли спокойно терпеть нападки своих противников. Своими железными стрелами они стали убивать вражеских лошадей, слонов и уничтожать колесницы.