Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 53. Кришна похищает Рукмини

Текст: 10

ШБ 10.53.10
питР̣̄н дева̄н самабхйарчйа
випра̄м̇ш́ ча видхи-ван нр̣па
бходжайитва̄ йатха̄-нйа̄йам̇
ва̄чайа̄м а̄са ман̇галам

Пословный перевод

питР̣̄н — предкам; дева̄н — полубогам; самабхйарчйа — поклоняясь по всем правилам; випра̄н — брахманам; ча — и; видхи-ват — в соответствии с предписанными ритуалами; нр̣па — о царь (Парикшит); бходжайитва̄ — накормив их; йатха̄ — как; нйа̄йам — положено; ва̄чайа̄м а̄са — он велел произнести; ман̇галам — благоприятные мантры.

Перевод

О царь, следуя всем обычаям, Махараджа Бхишмака совершил обряды поклонения предкам, полубогам и брахманам. Накормив брахманов, он повелел читать традиционные мантры, которые должны были принести счастье невесте.