ш́рӣ-васудевах̣ ува̄ча — Шри Васудева ответил; карах̣ — подати; ваи — поистине; ва̄ршиках̣ — годовые; даттах̣ — уплачены; ра̄джн̃е — царю; др̣шт̣а̄х̣ — увидевшиеся; вайам ча — мы двое; вах̣ — тебя; на — не; иха — здесь; стхейам — место, где следует находиться; баху-титхам — много дней; санти — происходят; утпа̄та̄х̣ ча — беспокойства; гокуле — в Гокуле, твоем доме.
Васудева сказал Махарадже Нанде: Теперь, мой дорогой брат, после того как ты заплатил ежегодную дань Камсе и повидался со мной, не задерживайся здесь надолго. Я думаю, что тебе лучше вернуться в Гокулу, потому что без тебя там может случиться что-то плохое.