на — не; лабдхах̣ — обрели; даива — судьбой; хатайох̣ — которые были лишены; ва̄сах̣ — проживания; нау — Нами; бхават-антике — в вашем присутствии; йа̄м — которое; ба̄ла̄х̣ — дети; питр̣ — своих родителей; геха — в доме; стхах̣ — живущие; винданте — ощущают; ла̄лита̄х̣ — беззаботное; мудам — счастье.
Обделенные судьбой, Мы не могли быть вместе с вами и, подобно большинству детей, наслаждаться счастливой и беззаботной жизнью в доме Своих родителей.
Здесь Господь Кришна указывает на то, что от разлуки страдали не только Его родители: Кришна с Баларамой также страдали от того, что не могли жить вместе со Своими родителями.