Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 44. Смерть Камсы

Текст: 51

ШБ 10.44.51
девакӣ васудеваш́ ча
виджн̃а̄йа джагад-ӣш́варау
кр̣та-сам̇ванданау путрау
сасваджа̄те на ш́ан̇китау

Пословный перевод

девакӣ — Деваки; васудевах̣ — Васудева; ча — и; виджн̃а̄йа — признав; джагат — вселенной; ӣш́варау — двух повелителей; кр̣та — оказывая; сам̇ванданау — почтение (стоя со сложенными ладонями); путрау — своих двух сыновей; сасваджа̄те на — они не обняли; ш́ан̇китау — смущенные.

Перевод

Деваки и Васудева, зная теперь, что Кришна и Баларама — это повелители вселенной, просто стояли перед Ними со сложенными ладонями. Смущенные, они не решались обнять своих сыновей.

Комментарий

Так заканчивается комментарий смиренных слуг Его Божественной Милости А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады к сорок четвертой главе Десятой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Смерть Камсы».