твайа̄ — тебя; вирахита̄ — лишенные; патйа̄ — господин; пурӣ — город; ийам — этот; пуруша — из людей; р̣шабха — о герой; на ш́обхате — не выглядит красивым; вайам — мы; ива — также; нивр̣тта — прекратились; утсава — празднества; ман̇гала̄ — и всё благоприятное.
О герой среди людей, без тебя, своего господина, город этот утратил свою красоту, как и мы. Отныне радость и процветание навеки покинули его.