Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 30. Гопи ищут Кришну

Текст: 42

ШБ 10.30.42
тато ’виш́ан ванам̇ чандра-джйотсна̄ йа̄вад вибха̄вйате
тамах̣ правишт̣ам а̄лакшйа
тато нивавр̣тух̣ стрийах̣

Пословный перевод

татах̣ — затем; авиш́ан — они вошли; ванам — в лес; чандра — луны; джйотсна̄ — свет; йа̄ват — так далеко; вибха̄вйате — как было видно; тамах̣ — в темноту; правишт̣ам — вошли; а̄лакшйа — заметив; татах̣ — затем; нивавр̣тух̣ — они повернули назад; стрийах̣ — женщины.

Перевод

В поисках Кришны гопи забрели глубоко в лес, туда, куда уже не проникал лунный свет. Однако, обнаружив себя в кромешной тьме, они решили повернуть назад.

Комментарий

Гопи забрели в глухую чащу, куда не проникал даже свет полной луны. В «Вишну-пуране» эта сцена описывается так:

правишт̣о гаханам̇ кр̣шн̣ах̣
падам атра на лакшйате
нивартадхвам̇ ш́аш́а̄н̇касйа
наитад дӣдхити-гочарах̣

«Одна гопи сказала: „Кришна забрел так глубоко в лес, что в темноте мы уже не видим Его следов. Лучше нам будет вернуться — сюда уже не проникает даже свет луны“».