Вы здесь:
Текст: 26
таих̣ таих̣ — этими; падаих̣ — следами; тат — Его; падавӣм — путь; анвиччхантйах̣ — проследив; агратах̣ — вперед; абала̄х̣ — девушки; вадхва̄х̣ — Его особой возлюбленной; падаих̣ — со следами; супр̣кта̄ни — переплетенными; вилокйа — заметив; а̄рта̄х̣ — опечаленные; самабруван — они сказали.
Гопи пошли по следам Кришны, однако, заметив, что следы эти переплетались со следами Его самой дорогой подруги, гопи взволновались и стали говорить так.