чатух̣-видхам — четырех видов (которую жуют, глотают, лижут и сосут); баху-гун̣ам — богатую вкусами и ароматами; аннам — еду; а̄да̄йа — принеся; бха̄джанаих̣ — большими сосудами; абхисасрух̣ — пошли; прийам — к возлюбленному; сарва̄х̣ — все; самудрам — к океану; ива — словно; нимна-га̄х̣ — реки.
Захватив с собой большие горшки с четырьмя видами ароматной, богатой разнообразными вкусами пищи, они поспешили навстречу своему возлюбленному, словно реки, бегущие к океану.
Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур объясняет, что жены брахманов любили Кришну так, как будто Он был их возлюбленным. Поэтому, когда они устремились к Нему, никому не под силу было остановить их.