намах̣ — поклон; вах̣ — вам; випра-патнӣбхйах̣ — жены брахманов; нибодхата — выслушайте; вача̄м̇си — слова; нах̣ — наши; итах̣ — отсюда; авидӯре — невдалеке; чарата̄ — который прогуливается; кр̣шн̣ена — Господом Кришной; иха — сюда; ишита̄х̣ — посланы; вайам — мы.
[Пастушки сказали:] Поклоны вам, о жены высокоученых брахманов. Пожалуйста, выслушайте нас. Нас прислал Господь Кришна, который оказался неподалеку отсюда.