Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 18. Господь Баларама убивает демона Праламбу

Текст: 9

ШБ 10.18.9
права̄ла-барха-стабака-сраг-дха̄ту-кр̣та-бхӯшан̣а̄х̣
ра̄ма-кр̣шн̣а̄дайо гопа̄
нанр̣тур йуйудхур джагух̣

Пословный перевод

права̄ла — молодыми листьями; барха — павлиньими перьями; стабака — гроздьями мелких цветов; срак — гирляндами; дха̄ту — самоцветами; кр̣та-бхӯшан̣а̄х̣ — украсившие (себя); ра̄ма-кр̣шн̣а- а̄дайах̣ — возглавляемые Господом Баларамой и Господом Кришной; гопа̄х̣ — пастушки; нанр̣тух̣ — танцевали; йуйудхух̣ — боролись; джагух̣ — пели.

Перевод

Украсив себя молодыми листьями, павлиньими перьями, гирляндами, гроздьями лесных цветов и разноцветными минералами, Баларама, Кришна и Их друзья-пастушки пели, плясали и боролись друг с другом.