Вы здесь:
Текст: 32
сах̣ — Он; там — его; гр̣хӣтва̄ — схватив; прападох̣ — за копыта; бхра̄майитва̄ — раскрутив; эка-па̄н̣ина̄ — одной рукой; чикшепа — швырнул; тр̣н̣а-ра̄джа-агре — на верхушку пальмы; бхра̄ман̣а — от вращения; тйакта — оставлена; джӣвитам — того, чья жизнь.
Господь Баларама поймал Дхенуку за копыта, одной рукой раскрутил его вокруг Себя и забросил на верхушку пальмы. От бешеного вращения демон испустил дух.