Вы здесь:
Текст: 21
ра̄ма ра̄ма — о Рама; маха̄-ба̄хо — о могучерукий; кр̣шн̣а — о Кришна; душт̣а-нибархан̣а — о уничтожающий злодеев; итах̣ — отсюда; авидӯре — недалеко; су-махат — огромный; ванам — лес; та̄ла-а̄ли — ряды пальм; сан̇кулам — тот, где в изобилии.
[Мальчики-пастушки сказали:] О Рама, о могучерукий Рама! О Кришна, уничтожающий злодеев! Неподалеку отсюда есть огромный лес, где растет множество пальм.
В «Шри Вараха-пуране» говорится:
«К западу от Матхуры, на расстоянии двух йоджан (примерно двадцать шесть километров), находится священное место Говардхана, попасть в которое невероятно сложно». В «Вараха-пуране» также сказано:
«Недалеко от Матхуры, на расстоянии одной йоджаны (примерно тринадцать километров) к западу, находится лес Талаван, который когда-то охранял Дхенукасура». Таким образом, можно заключить, что Талаван находится на полпути от Матхуры к Говардхане. В «Шри Хари-вамше» лес Талаван описывается следующим образом:
«Лес этот раскинулся на широкой равнине. Земля в этом лесу гладкая и черная. Она густо поросла травой дарбха, а на тропинках нет ни камней, ни гальки».