татах̣ — потом; ра̄джн̃а̄ — царя; абхйануджн̃а̄тах̣ — по разрешению; кр̣шн̣айа̄ — а также Драупади; саха — вместе с; бандхубхих̣ — прочими родственниками; йайау — отправился; два̄раватӣм — в Дваракадхаму; брахман — о брахманы; са-арджунах̣ — вместе с Арджуной; йадубхих̣ — членами династии Яду; вр̣тах̣ — окруженный.
О Шаунака, затем Господь, простившись с царем Юдхиштхирой, Драупади и другими родственниками, направился в Двараку, сопровождаемый Арджуной и другими членами династии Яду.
Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к двенадцатой главе Первой песни «Шримад-Бхагаватам»