Текст 1
В следующей молитве (“Шримад Бхагаватам”, 6.9.33), с которой полубоги обратились к Господу Хари, также описано, что Верховный Господь находится в духовном мире:
“О Верховный Господь, о Нараяна, о Васудева, изначальная личность! Ты самая возвышенная личность, олицетворяющая высшее знание и богатство! Ты источник всех благословений, неизменный и необычайно милостивый! Ты — единственный владыка всех планетных систем, поддерживающий все космическое проявление, повелитель всего сущего и супруг богини процветания! Постичь Тебя способны лишь величайшие саннйаси, которые, следуя путем бхакти-йоги, достигли состояния самадхи и теперь странствуют по всему свету, проповедуя сознание Кришны. Благодаря постоянным размышлениям о Тебе сердца их, очистившись от материальной скверны, открылись для восприятия Твоей личности. Когда с их сердец спала пелена невежества, Ты явил им Свою трансцендентную форму, которая доставляет им вечное неземное блаженство. Никому, кроме них, не дано постичь Твою трансцендентную форму, пребывающую в духовном мире, мы же просто склоняемся к Твоим лотосным стопам, выражая наше глубочайшее почтение”.
Текст 2
В этом отрывке из “Шримад Бхагаватам” слово “тамах” можно объяснить как “материальная энергия” или как “невежество”. Слово “атма-локе” означает “личная обитель Верховного Господа”. Следующие утверждения из шрути-шастры подтверждают, что Верховная Личность Бога живет в Своем собственном духовном царстве:
“Духовный мир — это личная обитель Верховной Личности Бога”, (“Брихад-араньяка-упанишад”, 4.3.32);
“Верховная Личность Бога живет в Своей собственной трансцендентной обители”, (“Мундака-упанишад”, 2.2.7).
Текст 3
Духовное царство Верховной Личности Бога также описано в следующем утверждении из “Пиппалада-шакхи”:
“Неуловимая, трансцендентная, вечная обитель Господа Вишну — лучшая из всех планет, и хотя каждый наверняка знает о ней, как правило, никто не понимает ее должным образом. Только величайшие философы и йоги понимают истинную природу этой обители Господа Вишну”.
Текст 4
В следующем утверждении из “Маха-Нараяна-упанишад” (8.14) также описано духовное царство Вайкунтхи:
“Те, кто отреклись от материального мира, входят в духовное небо, которое скрыто от взора обусловленных душ Самим Верховным Господом”.
Текст 5
Трансцендентная обитель Верховной Личности Бога описана также в следующем утверждении “Нрисимха-тапани-упанишад” (5.10):
“В трансцендентной обители Верховной Личности Бога, изначального автора ведических гимнов, нет никаких страданий. В этой обители не светят ни солнце, ни луна, ни звезды, там не дует ветер, и туда не могут войти ни смерть, ни какие бы то ни было пороки. Эта обитель исполнена блаженства и умиротворения, она вечна, и в ней всегда царит благоденствие. Йоги медитируют на эту высшую обитель, а полубоги во главе с Брахмой приносят ей свои почтительные поклоны и возносят в ее честь чудесные молитвы. Йоги, которые попадают в эту высшую обитель Господа, никогда больше не возвращаются в материальный мир”.
Текст 6
Духовная обитель Верховной Личности Бога описана также в следующей мантре из “Риг-веды”:
“Полубоги непрерывно созерцают эту высшую трансцендентную обитель Господа Вишну, которая подобна яркому солнцу на духовном небосводе. Эта лучезарная обитель Господа свободна от всех пороков и всегда пронизана духовным сознанием”.
Текст 7
Эти цитаты из ведических писаний описывают это духовное царство как объект молитв Господа Брахмы. Они также описывают, что тот, кто входит в это духовное царство, никогда больше не возвращается в материальный мир. В этих утверждениях содержится ясное описание планеты Господа Вишну. Эти описания не приложимы к безличному сиянию Брахмана, и потому никто не должен толковать эти утверждения как описывающие безличный Брахман. Описание планеты Господа Вишну, приведенное в “Риг-веде”, также подтверждается следующим объяснением из “Вишну-пураны” (2.8.93-98):
Текст 8
“Над планетами семи мудрецов расположена Дхрувалока. Эта планета — великолепная, трансцендентная обитель Господа Вишну. Она находится в духовном небе, над высшими и низшими планетами материального мира”.
Текст 9
“О брахман, в этой обители живут те, кто отрекся от этого материального мира, контролирует ум и чувства, очистился от всей материальной скверны и освободился от всех накопленных греховных и благочестивых кармических последствий”.
Текст 10
“В этом месте поступки не влекут за собой благочестивых или греховных кармических последствий, и ничто там не может причинить боль. Тот, кто входит в это место, никогда не испытывает скорби. Такова высшая обитель Господа Вишну”.
Текст 11
“В этом духовном царстве живут Ямараджа, Дхрува Махараджа и другие полубоги, управляющие делами вселенной. Они обладают таким же богатством, что и Сам Господь. Такова высшая обитель Господа Вишну”.
Текст 12
“Все, что было в прошлом, и все, чему быть в будущем, все материальное творение, а также движущиеся и неподвижные живые существа — все проявлено из этого духовного мира, подобно тому как продольные и поперечные нити, переплетаемые ткацким станком, становятся тканью. О Майтрея, это духовное царство — высшая обитель Господа Вишну”.
Текст 13
“Это бескрайнее духовное царство подобно огромному глазу в духовном небе, наделяющему великих преданных трансцендентным знанием. Такова высшая обитель Господа Вишну”.
Текст 14
Процитированное выше утверждение из “Нрисимха-тапани-упанишад” (“В духовном мире ветер не дует, а солнце, луна и звезды не светят”) означает, что в духовном мире нет материального ветра, солнца, луны или звезд. Однако, в духовном мире существуют духовные солнце, луна, звезды и ветер, и этот факт поддерживается множеством утверждений смрити-шастры.
Текст 15
(История Дхрувы Махараджи, изложенная в “Шримад Бхагаватам”, содержит очень ясное описание царства Вайкунтхи Господа Вишну. Мы процитируем некоторые из этих стихов, чтобы получить какое-то представление о Вайкунтхалоке. Первая цитата объясняет, почему Дхрува Махараджа, даже несмотря на то, что он непосредственно увидел Верховную Личность Бога, все же остался неудовлетворенным в сердце).
“Шримад Бхагаватам” (4.9.29) говорит:
“Резкие слова мачехи, как стрелы, ранили Дхруву в самое сердце, поэтому он не мог забыть об оскорблении, которое она ему нанесла, и думал о нем, когда ставил перед собой цель жизни. Дхрува Махараджа не хотел обрести освобождение от рабства в материальном мире, но, когда перед ним благодаря его преданному служению предстал Сам Верховный Господь, он устыдился своих материальных желаний”.
Текст 16
Дхрува Махараджа выразил свою скорбь в следующих словах (“Шримад Бхагаватам”, 4.9.31):
“Полюбуйтесь на меня, самого несчастного из людей! Я достиг лотосных стоп Верховной Личности Бога, который может мгновенно разорвать цепи повторяющихся рождений и смертей, но по глупости своей попросил у Него о преходящем”.
Текст 17
Этот стих указывает на неудовлетворенность Дхрувы Махараджи. Он хотел обрести очень возвышенное положение, но получил такое благословение, которое превзошло все его ожидания.
Текст 18
В следующем стихе (“Шримад Бхагаватам”, 4.9.28) Шри Видура описывает то возвышенное положение, которого достиг Дхрува Махараджа:
“Шри Видура спросил: “О брахман, достичь обители Господа очень трудно. Привести в нее может только чистое преданное служение, которое одно способно доставить удовольствие всемилостивому Господу. Дхруве Махарадже, благодаря его исключительной мудрости и искренности, удалось добиться этого всего за одну жизнь. Что же было причиной его недовольства?””
Текст 19
В следующей цитате (“Шримад Бхагаватам”, 4.9.25) Сам Верховный Господь описывает возвышенное положение, которого достиг Дхрува Махараджа:
“Верховный Господь продолжал: “Дорогой Дхрува, когда твоя материальная жизнь в этом теле подойдет к концу, ты отправишься на Мою планету, которой поклоняются обитатели всех планетных систем. Она находится выше планет семи риши, и, достигнув ее, ты уже не вернешься в материальный мир””.
Текст 20
В следующей цитате (“Шримад Бхагаватам”, 4.12.26) двое спутников Господа описывают это великое благословение — вознесение Дхрувы на планету Господа Вишну:
“Дорогой Дхрува, до тебя этой трансцендентной планеты не достигал никто из твоих предков и вообще никто из людей. Эта планета, выше которой нет во вселенной, называется Вишнулокой, ибо на ней обитает Сам Господь Вишну. Ей поклоняются обитатели всех прочих планет во вселенной. Мы заберем тебя туда, чтобы ты навеки поселился на ней”.
Текст 21
В следующем стихе (“Шримад Бхагаватам”, 4.13.1) Шрила Сута Госвами тоже описывает удачу Дхрувы Махараджи:
“Обращаясь к мудрецам во главе с Шаунакой, Сута Госвами сказал: “Выслушав рассказ Майтреи о вознесении Дхрувы Махараджи на Вайкунтху, в обитель Господа Вишну, Видура ощутил прилив любви к Верховной Личности Бога и задал Майтрее следующие вопросы””.
Текст 22
В следующем утверждении “Шримад Бхагаватам” (5.22.17) подтверждается, что планета, которой правит Дхрува Махараджа, — это вечная планета Вайкунтха:
“А на высоте 8 800 000 миль от Сатурна, то есть на 20 800 000 миль от Земли, находятся семь звезд, где обитают семь великих, безгрешных мудрецов, неустанно пекущихся о благополучии всех обитателей вселенной. Эти семь звезд вращаются вокруг Полярной звезды — обители Господа Вишну, которая еще называется Дхрувалока”.
Текст 23
В “Шримад Бхагаватам” (5.23.1) мы находим этому еще одно подтверждение:
“О царь, на высоте 1 300 000 йоджан [10 400 000 миль] над планетами семи мудрецов находится планета, которую знатоки Вед называют обителью Господа Вишну. Там живет сын императора Уттанапады, великий преданный Махараджа Дхрува. Он дарует жизненную силу всем существам, живущим до конца творения. Агни, Индра, Праджапати, Кашьяпа и Дхарма приходят туда, чтобы выразить ему почтение. Они склоняются перед Махараджей Дхрувой и почтительно обходят вокруг него. О славных деяниях Махараджи Дхрувы я уже рассказывал [в Четвертой песне “Шримад Бхагаватам”]”.
Текст 24
Эти цитаты из “Шримад Бхагаватам” показывают, что планета Дхрувалока — это вечная планета Вайкунтха, хотя она явно находится в пределах материального мира. Освобожденная душа, которая живет в материальном мире, находится в схожей ситуации, как это описано в “Веданта-сутре” (4.4.19):
“Хотя освобожденная душа пребывает в материальном теле, проходящем через шесть материальных превращений, на самом деле она находится на трансцендентном уровне. Ей нечего делать в этом изменяющемся материальном мире”.
Текст 25
Во время уничтожения материальной вселенной, когда все материальные планеты разрушаются, Дхрувалока не разрушается, но просто становится невидимой для глаз обусловленных душ. В следующей цитате из “Шримад Бхагаватам” (7.3.11) Хираньякашипу подтверждает, что Дхрувалока не разрушается во время космического уничтожения:
“Силой своих суровых аскез я переставлю местами последствия благочестивой и неблагочестивой деятельности. Я изменю порядки и устои этого мира и сделаю так, что даже Дхрувалока в конце эпохи будет подвергаться разрушению. Поэтому что пользы от Дхрувалоки? Лучше я останусь в положении Господа Брахмы”.
Текст 26
Итак, можно понять, что Дхрувалока является вечной планетой Вайкунтхой, хотя она и проявлена в пределах материального мира. Это положение Дхрувалоки описано во многих местах шрути-шастры. Одно из таких описаний находится в “Падма-пуране” (Уттара-кханда, 91.54-77), где Господь Шива говорит:
Текст 27
“О Парвати, пожалуйста, выслушай это описание богатств материального мира, а также изобилия духовного мира, который составляет три четверти от всего творения”.
Текст 28
“Дарующая благополучие река Вираджа течет между материальным и духовным мирами. Эта река создана из пота Олицетворенных Вед”.
Текст 29
“По ту сторону Вираджи находится вечное, нетленное, нерушимое, безграничное, исполненное блаженства духовное небо, занимающее три четверти всего творения”.
Текст 30
“Это нетленное духовное царство является обителью Верховной Личности Бога. Это царство создано из трансцендентной гуны чистой благости, и оно великолепнее, чем миллионы сияющих солнц”.
Текст 31
“Этот духовный мир исполнен всего знания и свободен от любых форм разрушения. Он безграничный, вечный и лучезарный. В нем нет старости, а также различных форм материального сознания, включая состояния материального бодрствования и материального сна”.
Текст 32
“Этот духовный мир — обитель освобождения, и он исполнен всего духовного блаженства. Нет ничего, что могло бы сравниться с ним или превзойти его. Этот духовный мир не имеет ни начала, ни конца. Он излучает золотое сияние, и в нем всегда царит благоденствие”.
Текст 33
“Этот духовный мир необычайно великолепен, восхитителен и вечен. Он подобен огромному океану трансцендентного блаженства, и он обладает всеми трансцендентными качествами. Это место — высшая трансцендентная обитель Господа Вишну”
Текст 34
“Эта обитель Господа Хари не освещается ни солнцем, ни луной, ни электричеством. Тот, кто достигает ее, больше никогда не возвращается в материальный мир”.
Текст 35
“Эта трансцендентная обитель Господа Вишну совершенна, вечна и неразрушима. Никто не сможет должным образом описать ее, даже если он будет говорить в течение сотен миллионов калп”.
Текст 36
“Ни Брахма, ни великие мудрецы, ни я — никто из нас не обладает могуществом, чтобы описать обитель Господа Хари. Если человек думает, что он полностью понимает обитель, где живет непогрешимый Верховный Господь, то такой человек не знает самого главного о царстве Господа”.
Текст 37
“Эта обитель Господа очень сокровенна, и ее нельзя познать простым изучением Вед. Даже полубоги, управляющие вселенной, не могут должным образом понять ее. Если человек не постигает эту обитель Господа, то какова польза от его повторения ведических гимнов? Если же человек понимает эту обитель Господа, то все ведические гимны проявляются перед ним сами собой”.
Текст 38
“Полубоги непрерывно сосредоточивают свой взгляд на этой непогрешимой, нетленной, вечной, трансцендентной обители Господа Вишну, которая сияет в духовном небе подобно яркому солнцу”.
Текст 39
“Хотя ни Брахма, ни Шива, ни любые другие полубоги не могут войти в эту трансцендентную обитель, лучшие из йогов, по крайней мере, могут видеть ее при помощи трансцендентного знания, почерпнутого из ведических писаний”.
Текст 40
“Ни Брахма, ни полубоги, ни великие мудрецы, ни я сам не можем полностью понять эту трансцендентную обитель Господа. О безгрешная Парвати, сейчас я открою тебе то немногое, что я был способен понять об этой обители, изучив все Упанишады”.
Текст 41
“В центре трансцендентной обители Господа Вишну расположен чудесный источник, который называется Шубха. В этом месте пасутся многочисленные коровы сурабхи вместе с их телятами”.
Текст 42
“В этой восхитительной обители Господа Вишну, который держит в Своих руках лук шарнгу и чью славу воспевают преданные, есть много славных коров сурабхи, дарующих благополучие”.
Текст 43
“Это вечное, чистое царство Верховной Личности Бога также великолепно, как солнце. Оно излучает необыкновенный свет и находится за пределами тьмы материального мира”.
Текст 44
“Эта вечная трансцендентная обитель всегда наполнена духовным сознанием. В высшей части этой духовной обители живет вечный Господь Вишну вместе со Своей супругой Шримати Лакшми-деви”.
Текст 45
“Рядом с Шри Шри Лакшми-Вишну находятся две юные сестры, Бху-шакти и Лила-шакти, которые очень дороги Господу. Перед ними стоят вечные Садхьи и Вишведевы”.
Текст 46
“Сведущие брахманы, наделенные духовным знанием, даже просто видеть которых очень благоприятно, прославляют эту великолепную трансцендентную обитель и поклоняются ей”.
Текст 47
“Высшая обитель Господа Вишну известна под именем Мокша (освобождение). Те, кто освобождается от оков повторяющихся рождения и смерти, обретают трансцендентное блаженство в этой высшей обители”.
Текст 48
“Верховная обитель Господа Вишну известна под именем Мокша, потому что те, кто входят в нее, больше никогда не возвращаются в материальный мир. Эта высшая обитель, дарующая освобождение и нектар бессмертия, является местом, где поклоняются Господу Вишну”.
Текст 49
“В этой высшей нетленной обители нет тревог и беспокойств, она неподвластна влиянию времени и существует вечно. Эта неизменная обитель является лучшим украшением духовного неба”.
Текст 50
“Эту высшую обитель непогрешимой Личности Бога можно описать множеством других имен. Теперь я в деталях опишу природу этой высшей обители, которая составляет три четверти всей энергии Господа”.
Текст 51
Хотя обитель Господа описана во многих местах шрути-шастры, мы не будем их здесь цитировать. Далее мы приведем отрывок из беседы Брахмы и Нарады, записанной в Джитанта-стотре “Нарада-панчаратры”:
Текст 52
“Планетная система под названием Вайкунтхалока исполнена шести достояний. Те, кто не являются преданными Господа Вишну, не могут войти в это трансцендентное царство, которого никогда не могут коснуться три гуны материальной природы”.
Текст 53
“В царстве Вайкунтхи живут вечно совершенные, освобожденные преданные Господа. В этом процветающем и прекрасном царстве есть множество домов собраний, дворцов, лесов и садов”.
Текст 54
“Это царство Вайкунтхи чудесно украшено множеством деревьев, родников, озер и прудов. Полубоги поклоняются этой нематериальной обители и воспевают ее славу. Она сияет как миллионы солнц”.
Текст 55
В следующем утверждении из “Брахманда-пураны” содержится еще одно описание царства Вайкунтхи:
“Царство Вайкунтхи сияет безграничными духовными качествами. В это царство, исполненное высшего света, очень трудно попасть. Ничто не может сравниться с этим исполненным трансцендентного блаженства царством. Оно остается недоступным для материальных чувств обусловленных душ”.
Текст 56
Царство Вайкунтхи также описано в следующих стихах из истории Мудгалы, рассказанной в “Итихаса-самуччае”:
“Над планетой Брахмы простирается вечная, сияющая, чистейшая обитель Господа Вишну. Великие мудрецы знают эту обитель как Верховный Брахман”.
Текст 57
“Безгрешные преданные, которые посвятили себя медитации и йоге, которые управляют своими чувствами и которые освободились от ложного эго, от материального собственничества и материальной двойственности, достигают этой высшей обители”.
Тексты 58-59
“Те, кто поклоняются, памятуют и размышляют о непогрешимом трансцендентном Верховном Господе, которого называют Хари, Вишну, Кришна, Джишну, Санатана, Нараяна, Аджа, Дева, Вишваксена и Чатурбхуджа, достигают Его обители. Таково заключение вечных ведических писаний”.
Текст 60
В беседе между Санат-кумаром и Маркандеей Риши, которая содержится в “Сканда-пуране”, Вайкунтхалока описана такими словами:
“О лучший из брахманов, тот, кто является преданным Господа Вишну и украшает свое тело знаками раковины, диска и других символов Господа, отправляется на планету Господа Вишну, которая остается невредимой, когда вся вселенная охвачена пламенем”.
Текст 61
Кто-то может возразить, что слова “пара-дхама” и “стхана”, использованные в этих цитатах, могут быть истолкованы как означающие трансцендентную форму Господа, а не Его обитель. Если мы будем рассматривать эти стихи в контексте, то обнаружим, что этот аргумент является абсолютно ложным. Например, когда Господь говорит: “Преданные достигают Моей обители (стхана), которую мудрецы знают как Верховный Брахман”, то слово “стхана” означает здесь обитель Господа. Любое другое объяснение разумный читатель отвергнет.
Текст 62
Если человек возразит, что во фразе “парам брахмети йад видух” (великие мудрецы знают эту обитель как Верховный Брахман) подразумевается наличие слова “ча” (и), хотя оно и не выражено в ней прямо, и что поэтому слова “парам брахма” не являются определениями обители Господа, но что это отдельные существительные, описывающие Самого Верховного Господа, то на этот аргумент я отвечаю, что во многих местах Вед слово “лока” (планета) ясно определено словами “парам брахма”, и что поэтому в данном примере эти слова должны быть истолкованы таким же образом. Слова “пада”, “дхама”, “стхана” и “лока” — все относятся к одному и тому же объекту: обители Господа. Когда они используются все вместе, как в приведенных выше цитатах, они полностью исключают любые другие толкования своих значений. Так же как слова “бхагаван”, “хари” и “вишну” относятся только к форме Господа и ни к чему больше, точно таким же образом следует считать, что эти утверждения “Падма-пураны”, “Вишну-пураны” и других ведических писаний описывают только обитель Господа. Они не могут быть истолкованы как описывающие форму Господа. Поскольку эти цитаты говорят, что объект их описания нельзя достичь при помощи кармической деятельности или деятельности, не проникнутой духом преданности, то правильно будет считать, что эти цитаты описывают только обитель Господа. И если изучить эти цитаты с любых других точек зрения, то также будет очевидно, что они описывают только обитель Господа и ничего больше. С другой стороны, форма Господа описывается совсем по-другому (например, Он держит в Своей руке булаву и т. д.), и эти описания радикально отличаются от тех, что приведены в этих цитатах. Пример подходящего описания формы Господа можно найти в “Шримад Бхагаватам” (стих 6.9.33, процитированный в Ануччхеде 72, Текст 1). Таким образом, мы можем сделать очевидный вывод, что приведенные выше цитаты описывают трансцендентную обитель Верховного Господа, а не Его форму.