Господь Чайтанья узрел лес Мадхуван. В отдалении был смутно виден небесный город Матхура-пури. Восторг Господа Чайтаньи был столь силен, что Он едва не лишился чувств.
Упав на дорогу, Гауранга вскричал: «Акрура! Акрура!» Томясь в разлуке с Матхурой, Господь Чайтанья перестал сознавать окружающее. Три дня Он лежал в пыли Вриндавана, погруженный во Враджа-бхаву. Прохожие задавались вопросом, кто Он. Кришнадас, возвышенный брахман из Матхуры, подумал: «Откуда явилась подобная личность? Для меня удача видеть Его стопы. Он, наверно, Шукадева или Прахлада.»
Придя в сознание, Господь Чайтанья спросил: «О брахман, кто ты? Как зовут тебя?»
Брахман отвечал: «Меня зовут Кришнадас.»
Услышав это, Гауранга рассмеялся медленным и низким смехом. Затем Он молвил: «Ты знаешь о Кришне все. Имя твое доставляет Мне великое удовольствие, и потому ты будешь Моим проводником по дхаме. Матхура-мандала - излюбленное место игр Кришны. Коль скоро ты здешний уроженец и великий преданный, ты, конечно же, знаешь разные места Его развлечений. Пожалуйста, покажи Мне эти места.»
Кришнадас сказал: «Я не знаю всех мест, а вот двенадцать лесов мне и в самом деле известны.» Гауранга улыбнулся и наделил его полным знанием дхамы.
Брахман тотчас молвил: «Господин мой, я покажу Тебе все здешние лила-стханы [места игр]. Я поведаю Тебе игры Кришны со времени Его рождения до убийства Камсы. Я понимаю, что в действительности Ты – сын Нанды Махараджи. По той или иной причине Ты дал мне знание всех мест и развлечений Шри Кришны в Матхура-мандале.»
Довольный брахманом, Господь Чайтанья усадил его к Себе на колени и запел славу Господу Кришне. Всю ночь Гауранга оставался в доме Кришнадаса, беседуя с ним о Матхуре.
Кришнадас сказал: «Река Ямуна, протекающая через Матхура-мандалу, весьма удачлива, ибо Кришна провел на ее берегах множество игр. К востоку от Ямуны стоят пять лесов, а к западу – семь. Кришна предавался развлечениям на обоих берегах, однако лишь преданные поняли их смысл.
Дворец Камсы в Матхуре расположен на Ямуне. В восьми милях к северу от него лежит лес Вриндаван, где Шри Кришна провел множество исполненных расы игр. На юго-западе, гранича с Матхурой, лежит Кумудван. На севере расположен Кадирван. Приблизительно в четырех милях к югу от Матхуры расположены Талаван и Мадхуван.
Недалеко от Матхуры лежит Камьяван. На западном берегу Ямуны находится Калия-даха. В сорока милях к западу от Матхуры высится величественный холм Говардхана. Северо-западнее Матхуры расположен лес Бахулаван. Таковы семь лесов на западном берегу Ямуны.
Теперь я опишу пять лесов на восточном берегу Ямуны. Близ реки, в восьми милях от Матхуры, лежит Махаван. Восточнее Махавана находится лес, называемый Вишва. В двух милях к северу от Махавана расположен лес Лохаван.
Севернее на восточном берегу Ямуны стоит лес Бхандираван. Рядом с Ямуной находятся Билваван и Бхадраван. В этих двенадцати лесах Шри Кришна насладился множеством блаженных игр. Я покажу их Тебе.»
На следующий день Господь Чайтанья выполнил Свои утренние обязанности согласно ведическим предписаниям для санньяси. Ему не терпелось начать парикраму. Он призвал Кришнадаса, и они вышли из дома.
Кришнадас сказал: «О Господь Чайтанья, посмотри на этот лес, с трех сторон окружающий Матхуру. Ямуна течет с запада на юг. Посмотри на двое ворот, с северной и южной стороны форта.
Взгляни на дворец Камсы, расположенный в юго-западной части города Матхуры. С восточной и северной сторон дворца Камсы есть ворота, а на севере – место для сидения. Посмотри на тюрьму, что стоит в северо-западном углу дворца, и на отхожее место в южной его части.
Внимательно выслушай это повествование. В страхе перед Камсой Васудева понес своего сына Кришну в Гокулу. Пока Васудева нес сына, Кришна внезапно помочился ему на колени. Васудева поспешил сесть. Кришна закончил мочиться на этом вот камне, называемом Мутра-стхана. [Враджаваси говорят, что Деваки выстирала пропитанные мочой одежды Кришны в Потра-кунде, старой джанмастхане, которая находится позади современной Джанмастханы.]
Взгляни на дом Уддхавы, стоящий севернее.» Слушая это, Господь Чайтанья заплакал. Его кожа с головы до пят покрылась мурашками, отчего волосы у Него на теле встали дыбом, словно тычинки цветка кадамба.
Господь Чайтанья молвил: «Вот Я добрался до дома Уддхавы. Поведай Мне, как Кришна играл здесь, сообразно твоему пониманию. Здесь Кришна некогда беседовал со Своим близким преданным. Воспоминание о том причиняет Мне великую боль.»
Кришнадас сказал: «Восточнее дома Уддхавы находится дом красильщика, слуги Камсы [Kamsa’s washerman]. Восточнее его – жилище торговца цветами. На юге расположен дом Кубджи. За ним начинается место борцовских состязаний. К юго-востоку стоит дом Васудевы.» Слыша все это, Гауранга испытывал великое счастье. Голос Его задрожал и лицо покраснело.
Кришнадас продолжал: «Посмотри на дом Уграсены, что стоит чуть северо-восточнее жилища Васудевы. Чуть южнее его - Вишранти-гхат [Вишрама]. В Вишранти-гхате пребывает Божество of Gastasrama. Когда Кришна убил Камсу, Он протащил тело демона по земле, создав канал, называемый Камса-кхали, к югу от храма Gatasrama. На юге находятся Праяга-гхат, Тиндука-гхат, Саптатиртха-гхат, Рши-тиртха, Махеша-тиртха, Коти-тиртха, Бодхи-тиртха и Ганеша-тиртха. Таковы двенадцать тиртх, наилучшие среди всех мест омовения.
Посмотри на место, известное как Рангабхуми, к северу от дворца. Южнее его – Камса-купа, колодец, который вырыл Камса, чтобы утопить Кришну. Тот колодец, что к юго-западу, зовется Агатсья-кундой. Севернее его находится Сетубандха-саровара.»
Господь Гауранга в экстазе зарыдал, и волосы у Него на теле встали дыбом. Кришнадас продолжал свой рассказ о славе Матхура-мандалы: «О мой Господь, пожалуйста, внимательно послушай об играх, проведенных некогда Кришной на берегах этого озера, называемого Сетубандха-сароварой. Однажды Кришна пришел сюда с Радхой и сказал: «Я тот самый Ранганатха [Рама], который с помощью обезьян убил Равану.» Слушая Кришну, Радха улыбнулась, подумав, что Он лжет.
Когда Кришна с любопытством спросил Радху, почему она смеется, она ответила: «Не обманывай Меня. Как это Ты явился в образе Господа Рамы? Эта форма Верховной Личности Бога была всецело во власти Своих чувств. Ты не можешь действовать подобно Ему. Рама построил из деревьев и камней мост через бескрайнее море. Сможешь ли Ты сейчас сделать это?»
Кришна, посмеиваясь над вызовом Радхи, сказал: «Если Я брошу на воду деревья и камни, они непременно останутся на поверхности.»
Гопи молвили: «Что ж, мы принесем камни. Поглядим, как Ты построишь мост. О Канай, не поддавайся ложной гордости. Что-то мы не слышали о камнях, не тонущих в воде.»
Кришна сказал: «Принесите же деревья и камни, и Я наведу мост через это озеро.»
Гопи принесли камни и деревья, а Кришна сделал так, что они не утонули в воде, и навел мост. Поздравляя Его, гопи сказали: «Хорошо, хорошо.» Радхарани же удовлетворенно улыбнулась, потому что Кришна в действительности построил мост ради Ее удовольствия. Это место известно как Сетубандха-саровара [кунда].» Господь Чайтанья стал счастлив, услышав об этой игре Радхи и Кришны.
Лочана дас также находит великую радость в описании деяний Гауранги.
Кришнадас продолжал: «Севернее Сетубандха-саровары находится Сапта-самдура-кунда, где шесть сыновей Деваки были убиты ударом о камень. К северу от дворца лежит Сарасвати-кунда. А вот Дасашвамедха-гхат, в южной части которого находится Сома-тиртха. Как-то раз ожерелья Господа упали в озеро южнее Сома-тиртхи, где есть подземный поток, называемый Нага-тиртхой.» Они посетили Самьямана-тиртху и еще несколько кунд, а затем обошли вокруг дворца.
Побывав в святых местах Матхуры, Господь Чайтанья испросил подаяния и лег спать. Оттого, что Господу не терпелось увидеть Вриндаван, ночь показалась Ему очень долгой. На следующий день Он омылся и продолжил Свою экстатическую парикраму.
Кришнадас продолжал: «О Господь, Матхура-мандала занимает двадцать йоджан [160 миль]. Двенадцать лесов занимают сорок восемь миль. Давай осмотрим места игр Господа Шри Кришны. Здесь Нарада Муни поведал Камсе о рождении Кришны.
А здесь – то место, где Камса держал в заточении Васудеву и Деваки. В этом месте Кришна явил Васудеве и Деваки Свою четырехрукую форму Вишну. А вот здесь Васудева пронес младенца Кришну мимо спящих стражников Камсы. В этом месте Васуки прикрывал Кришну Своими капюшонами, в то время как Васудева, ведомый шакалом, переправлялся через реку Ямуну.
Этот лес носит название Махаван; здесь стоял дворец Нанды Махараджи, где Яшода родила дочь. Васудева пришел сюда со Своим сыном и обменял Его на новорожденную дочь Яшоды. Думая, что это дочь Деваки, грешный царь Камса хотел бросить ее на камень, чтобы убить. Но девочка выскользнула у него из рук и с быстротою молнии взмыла в небо. Испуганный Камса принялся молиться ей. Тогда же он услышал предсказание о своей кончине.
С того дня Камса начал досаждать всем набожным людям. Нанда Махараджа устроил празднество в честь своего сына, а потом пришел в Матхуру и увиделся с Васудевой. Васудева предупредил его, что ему нужно защищать своего сына Кришну от свирепого тирана Камсы.
Когда Кришне была всего неделя от роду, Он убил демоницу Путану. В возрасте одного месяца Он убил демона, обернувшегося тележкой. Вишвамбхара Кришна убил демона Тринаварту, обернувшегося воздушным смерчем. В шесть месяцев Кришна прошел обряд наречения именем. Притворившись, что ест глину, Кришна явил матери Яшоде Свою вселенскую форму.
Здесь Кришна танцевал, держа мантхана-данду. А в этом месте Кришна взобрался на улукхалу [ступу]. Разбив горшок, подвешенный под потолком, Он набил Себе рот маслом. Яшода прибежала, оставив кипящее молоко, убегавшее через край. В наказание за то, что Кришна воровал масло, мать Яшода привязала Его к ступе. А здесь Кришна милостиво освободил Ямаларджуну.
В этом месте Кришна обменял несколько зернышек риса на корзину фруктов. А вот селение Гокула, расположенное к югу от Махавана. Дамодара и Его друзья-гопа пасли там телят. Посмотри на очаровательное Божество Гопишвары, Господа Шивы. Вот Сапта-самдура-кунда, а в западной части селения находится дом Аяны.
К югу от него стоит жилище Сундары Гопы, а в середине селения – дом Упананды. К западу лежит лес, в котором Равана свершал аскезы. Севернее его – ашрам Дурвасы Муни.
Перед Тобою – прелестный лес Лохаван. А там – несравненный лес Бхандираван. В этом месте Нанда Махараджа некогда попросил Радху взять Кришну у него с колен и отнести домой. Выполняя приказание Нанды, Радхарани прижала Кришну к груди и нежно поцеловала.
Кришна оцарапал Ей грудь Своими ногтями. Радха была удивлена Его поведением. Хотя Радхарани и не показывала этого, Она испытывала сильнейшую любовь к Кришне. А здесь Кришна вырыл колодец [Вену-купа], дабы услужить Своим друзьям, томимым жаждой.»
Гаурачандра, слыша обо всех этих удивительных играх, исполнился экстатической любви к Господу Кришне и лишился чувств. Через некоторое время Господь пришел во внешнее сознание и попросил Кришнадаса продолжать.
Кришнадас сказал: «Однажды Упананда, Нанда Махараджа и другие пастухи по причине злодеяний Камсы решили покинуть Гокулу. На следующее утро они погрузили все свое имущество на повозки, запряженные волами, и вместе с гопи, коровами и детьми направились во Вриндаван. В ту пору Кришна начал, с тюрбаном на голове и посохом в правой руке, пасти коров.
Лочана дас говорит, что Господь Чайтанья оставался в Бхадраване и Бхандираване два месяца, испытывая в душе огромную радость.
Кришнадас продолжал: «Покинув Гокулу, пастухи переправились через Ямуну и пришли в Чаттикару [во Вриндаване]. Здесь они расположили свои повозки полукругом. Они привязали телят к корням дерева капитха. У этого дерева Кришна убил демона Ватсаку [Ватсасуру], схватив его за хвост и задние ноги и ударив им о землю.
Вот здесь Бакасура пытался пронзить Кришну своим клювом и проглотить. Кришна убил его, разодрав его клюв надвое. Кришна любил развлекать Своих друзей, безупречно подражая разным лесным животным. Когда Кришна играл с мальчиками-пастушками, Он держал в руках флейту, посох и рог буйвола. Иногда Кришна бегал, пытаясь поймать тени пролетавших над головою птиц.»
Слыша это, Господь Чайтанья погрузился во Враджа-бхаву и забыл обо всем остальном. Плача и издавая звуки, подобные крикам павлина, Он принялся бегать вокруг, словно маленький мальчик. Кожа Гауранги покрылась мурашками и глаза Его покраснели от прилива экстатических чувств. Он взывал: «О брат! О брат! Шридама! Шридама!»
Охваченный сакхья-бхавой, Гаурахари обнял дерево, а потом начал бегать взад и вперед в дружеском умонастроении мальчика-пастушка. Вспоминая своих любимых коров, Господь снова и снова взывал: «Шьямали! Дхавали!» Потом Он гневно произнес: «Я убью этого негодяя Дхенукасуру!»
Не замечая ничего вокруг Себя, Господь Чайтанья порою плакал и не владел Своим телом. Кришнадас думал: «Он, должно быть, Ядувира [герой династии Яду].» Через некоторое время Гаурачандра обрел способность сознавать окружающее. Он повелел Кришнадасу продолжать парикраму по Врадже.
Кришнадас говорил далее: «В этом месте Кришна убил Агхасуру, младшего брата Путаны и Бакасуры. Река Ямуна прежде протекала здесь. Здесь Господь Брахма похитил всех мальчиков и телят. Кришна оставался здесь на Говардхане в продолжение года. Озадаченный Брахма тогда вознес Господу множество удивительных молитв. А здесь Баларама убил Дхенуку и ел плоды тала.
Вот Калия-даха; Кришна прыгнул с этого дерева кадамба на головы Калии. Он усмирил этого злобного змея и изгнал его из Вриндавана. Однако после пребывания в воде Кришне было холодно. Поэтому двенадцать солнц спустились с неба, чтобы Его согреть, в месте, называемом Двадашадитья-гхат. Вот, посмотри на Божество Калия-даманы.
А вот место, где Кришна проглотил лесной пожар, чтобы спасти Своих коров и друзей. Здесь Кришна как-то раз встал на плечи Шридамы в умонастроении Господа Нараяны, летящего на Гаруде. В этом месте демон Праламба схватил Балараму и помчался прочь, держа Его на плечах. Баладева легко убил демона, ударив его по голове кулаком.
Перед Тобою Вриндаван, изобилующий прелестными деревьями мунджатави и ишика. В этой местности коровы однажды ушли так далеко, что их не было видно, и Кришна призвал их назад с помощью Своей флейы. Услышав тот звук, сладчайший из всех звуков, коровы устремились к Господу Кришне. Некоторые телята остановились, чтобы пососать вымя своих матерей, а некоторые коровы принялись жевать вкусную траву.
Сладостный пленительный звук мурали [флейты] Кришны завораживал не только коров, но и всех птиц, зверей и животных Вриндавана. В этом месте Кришна спас мальчиков и коров, проглотив еще один лесной пожар. Это лишь некоторые из многих мест, где Кришна наслаждался Своими трансцендентными играми.»
Лочана дас говорит, что Шри Чайтанья Махапрабху, обходя Враджа-мандалу, испытывал великое счастье.
Кришнадас сказал: «Это место зовется Чира-гхат; здесь незамужние гопи давали обеты и поклонялись Катьяяни-деви, чтобы стать служанками Кришны. Оставляя свои одежды и украшения на берегу, они купались нагими в Ямуне. Однажды Хари вдруг пришел и похитил их одежды. Он забрался на это дерево кадамба, уселся на ветку и шаловливо улыбался. После того, как гопи ублаготворили Кришну, Он вернул их одежды и украшения.
Неподалеку отсюда мальчики-пастушки ради удовольствия Кришны просили поесть у жен ягья-брахманов. А это Нандишвара - холм, где пастухи нашли себе приют после того, как в страхе перед демоном Камсой покинули Гокулу. Здесь они возвели себе дома.
В возрасте семи лет Кришна поднял холм Говардхану, дабы защитить жителей Враджа от гнева Индры. А вот Манаса-Ганга, текущая от северо-восточной стороны холма Говардханы. Кришна взимал с гопи пошлину, когда перевозил их через реку на Своей лодке.
Этой узкой тропой прежде пользовались жители Гокулы и Матхуры. На вершине этого холма находится Дан-гхат, где Кришна взимал с гопик пошлину.» При виде забрызганных молоком камней Господь Чайтанья исполнился Враджа-бхавы. Все Его золотое тело покрылось румянцем. Он пал на землю и стал гладить камни Своими лотосными ладонями.
Взирая на них немигающими глазами, Господь Чайтанья то обнимал их, то воздавал им поклоны. Порою Он восклицал: «Радха! Радха! Дай Мне пошлину!» и терял сознание в пыли Вриндавана. Мгновение спустя Господь приходил в чувство и клал один из камней к Себе на колени.
Кришнадас сказал: «Господин мой, нам предстоит увидеть еще много мест. Пожалуйста, старайся сдерживаться и не волнуйся так. Взгляни! Чуть восточнее холма Говардханы стоит лес Кусума. А там, к югу от холма, на раса-мандале, Кришна и гопи предавались раса-лиле.» Тут Гауранга прервал Кришнадаса, попросив его ясно описать Шри Раса-мандалу.
Кришнадас молвил: «Здесь Радха и Кришна наслаждались танцем раса.» Гауранга обеспокоился и проникся настроением скорби. Он принялся повторять сдавленным от слез голосом имена Радхи и Кришны. Глаза Его были красны и увлажнены. Он произнес: «Шри Раса-мандала!» и пал на землю. Через миг Гауранга встал, воздел руки над головой и издал ревущие звуки. Смеясь медленным и низким смехом, Он говорил вновь и вновь: «Радха и Кришна наслаждались здесь раса-лилой.»
Кришнадас был изумлен этим необыкновенным проявлением экстатической любви к Богу.
Кришнадас сказал далее: «На вершине этого холма Радха некогда совершила кадамба-виласу. А вот, посмотри, Индра-арадхана [Анийора] и место проведения праздника Аннакута. Оттого, что Кришна прекратил поклонение гордому Индре, тот забыл истинное свое положение. Униженный «простым пастушком», Индра попытался наказать враджаваси за непокорность. Он обрушил на них свои тучи, сильные ветры и молнии.
На вершине холма Говардхана живет Божество по имени Хари Рай. На южной стороне холма пребывает Гопала Рай. В том месте Шри Кришна некогда наслаждался играми. Сокрушив гордыню Индры, Хари поднялся на холм. Индра выразил Кришне почтение как Всевышнему Господу, стоящему над всеми полубогами.
На южной стороне холма лежит Сарвапапахарана-кунда. На холме Говардхана находятся также Брахма-кунда, Рудра-кунда, Индра-кунда, Сурья-кунда и Мокша-кунда. Омовение в этих пяти кундах приносит те же плоды, что и омовение во всех других кундах. Однажды в день двадаши Нанда Баба свершил омовение в Ямуне слишком рано. Чтобы получить даршан Шри Кришны, Варуна-дев похитил Нанду. Посмотри на Брахма-кунду, где купался младенец Кришна. К северу отсюда стоит лес Ашока.
Однажды в день полнолуния в месяце карттика эти деревья ашока расцвели, хотя пора цветения еще не настала.» Услышав это, Господь Чайтанья поглядел на лес Ашоку. Все деревья тотчас же покрылись плодами и цветами, хотя пора была неурочная. Узрев эту поразительную картину и почуяв чудесные запахи, Кришнадас улыбнулся и пришел в изумление.
«Махапрабху, Твоя санньяса – ложная.» – сказал он. Потом Кришнадас, ошеломленный, припал к стопам Гауранги и замолчал. Побуждаемый Господом Чайтаньей, Кришнадас заговорил вновь.