Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шри Чайтанья Чаритамрита

Мадхйа-лила

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. Шестьдесят одно объяснение стиха а̄тма̄ра̄ма

Текст: 22

ЧЧ Мадхйа-лила 24.22
вибху-рӯпе вйа̄пе, ш́актйе дха̄ран̣а-пошан̣а
ма̄дхурйа-ш́актйе голока, аиш́варйе паравйома

Пословный перевод

вибху-рӯпе — в Своей всеобъемлющей форме; вйа̄пе — расширяет; ш́актйе — при помощи Своей энергии; дха̄ран̣а-пошан̣а — поддерживая и питая; ма̄дхурйа-ш́актйе — при помощи Своей энергии супружеской любви; голока — планетную систему Голоку Вриндавану; аиш́варйе — а с помощью достояний; пара-вйома — духовный мир.

Перевод

«В Своей всеобъемлющей форме Верховный Господь являет всё мироздание. Он поддерживает и питает космос Своей чудесной энергией. Своей энергией супружеской любви Он поддерживает планетную систему, называемую Голокой Вриндаваной, а Своими шестью достояниями — множество планет-Вайкунтх».

Комментарий

Своей гигантской формой Господь Кришна занял всё мироздание. Своими непостижимыми энергиями Он поддерживает все планетные системы. Подобно этому, Своей супружеской любовью Он хранит Свою личную обитель, Голоку Вриндавану, а с помощью Своих достояний — духовный мир со всеми планетами-Вайкунтхами.