привлекли эксперименты с наркотиками, о которых он вычитал в газетах. Первые слушатели лекций Свами показались ему "компанией нервных старух из Вест Сайда".
Дэвид: Тогда нас еще не называли хиппи. Но людям, которые до этого ходили на лекции Свами, мы казались странными. Им сложно было найти общий язык с новыми слушателями. Насколько я знаю, до этого большинство учителей из Индии собирали вокруг себя главным образом людей старшего поколения. Нередко они кормились за счет богатых вдовушек. Но Свамиджи сразу же переключился на аудиторию помоложе и победнее. После этого Билл Эпштейн и другие начали говорить о том, что Свами лучше переехать ближе к центру города, в Нижний Ист-Сайд. Там кипела настоящая жизнь, на окраинах такого не было. Центр города - вот, где он был нужен. Там все уже было готово. Там жизнь била ключом, и творились настоящие дела!
1 Туманный горн - звуковой сигнал, подаваемый с берега, не позволяющий кораблю заблудиться в тумане. - прим. ред.
1 Женщина хочет уточнить, поскольку английское слово "secret" - тайные, звучит похоже на "sacred" - святые. Прим. пер..
1 Вулворт - сеть больших магазинов по всей Америке и Европе. Основана в конце 19 века.