Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 7 ------

Вишока пр - Прекрасная жизнь Джаянанды Тхакура - Страница 7

маитрах и каруна, обозначающие «дружелюбный» и «добрый», как нельзя лучше описывают Джаянанду, который и в самом деле был «добрым другом каждому». За всю мою короткую жалкую жизнь он был моим единственным дорогим другом. Такие люди, словно джинн из сказки, в реальной жизни просто не могут появиться... Но Джаянанда пребывал за пределами материальной сферы, занятый исключительно служением своему духовному учителю Шриле Прабхупаде, и этим доставлял удовольствие Господу Шри Кришне. По этой причине он был приятен и всем людям. Друг всех живых существ — так он относился к каждому, хотя мне иногда казалось, что только ко мне он расположен по-особенному. Я принимал его дружбу лично, с какой-то индивидуальной важностью, думая о Джаянанде как о «моем друге». Я считал эту замечательную дружбу своей собственностью, хотя он был один для всех. Особый друг для каждого.

Манго, вкус которого никогда не кончается

Однажды, вернувшись в храм, я встретил Джаянан- ду, который сказал: «Поднимись ко мне в комнату, бхак- та Том, и посмотри на мой маленький столик. У меня там есть кое-что для тебя, но пусть этого никто не знает». Мне было очень любопытно, что за особенная вещь ждала меня, и я поднялся в комнату. На столике лежало манго — самый большой, самый спелый плод, который я когда-либо видел. В те дни съесть целое манго в одиночку для нас было настоящей привилегией, почти что чревоугодием, поэтому невольно подумалось: «Неужели это все мне? Целое большое манго?» Но поскольку его для меня оставил сам Джаянанда, то для меня существовал единственный ответ: «ДА!», — ведь это мне разрешил мой добрый, замечательный друг Джаянанда. «Я не проявлю себя как эгоист, воздав честь этому манго», — подумал я и съел его весь, целиком, с самым трансцендентным, неописуемым блаженством. Никогда мне еще не приходилось есть манго слаще, сочнее и вкуснее. В основном он был таким потому, что мне подарил его мой друг Джаянанда. Такой была его особая доброта ко мне, и я до сих пор чувствую снова и снова вкус этого красного манго любви. Воспоминания всегда лучше, чем непосредственный опыт.

Джаянанда — гуру и друг

Господь Чайтанья велел всем нам стать гуру, и Джаянанда сделал это, давая Кришну всем — старым и молодым. Он не был напыщенным и неприступным учителем, с которым чувствуешь себя ниже его. Шрила Прабхупада — джа- гат-гуру, и мы служим ему в дасья и даже в шанта-расе, то есть в положении послушных слуг, в настроении почтения и благоговения. Джаянанда же был гуру, так сказать, в сакхья-расе, то есть гг/рг/-другом, шикша-гуру, который есть «добрый друг каждому». Это не попытка выдумать новый вид гуру-расы. Я знаю: это не то настроение, которое описано в «Бхагавад-гите». Шрила Прабхупада говорит в комментарии, что дружба Арджуны с Кришной прекратилась в тот момент, когда он принял Кришну своим гуру. Однако Джаянанда обладал способностью внушать уважение, побуждать других к сотрудничеству и подчиняться его желаниям, но в то же время никогда не превращался в большого начальника. Он был тебе другом и ты естественно любил его, готовый ради него на все. Всех и каждого он приводил к лотосоподобным стопам Шрилы Прабхупады, давая шикшу, наставления, завоевывая все сердца своим непреходящим дружелюбием и радостным настроением служения. Он сам был постоянно занят и обладал умением вовлекать в служение и нас, достаточно ленивых, даже помимо нашей воли. Он заставлял нас в блаженстве служить вместе с ним, вот почему он был ка- руника-гуру, добрый друг каждому.

Лучшим лекарством оказался Джаянанда

Однажды, когда мы трудились над колесницами для Ратха-ятры в Сан-Франциско, было так холодно, что я простудился и заболел. Поэтому мне пришлось остаться в брах- мачари-ашраме одному на целый день, так как все остальные ушли на служение. Комната была из разряда «нечто». Если вам доводилось жить в брахмачари-ашраме, вы поймете, о чем я говорю. Следовало бы сказать *брахмачари- кошмар». Посреди комнаты у нас стоял огромный ящик, в котором была свалена разная одежда, настолько перемешанная и перепутанная, что нельзя было найти пары для носка. Тем не менее вся эта мешанина любовно называлась «разнообразные предметы одежды, растворившиеся в им- персональном брахмачари-джьоти». Но, хотя все эти вещи представлялись растворившимися, все же имперсоналисты- майявади были посрамлены! Подобно зеленому попугаю в зеленой кроне дерева (кажется, что он растворился в ней), каждая вещь сохраняла индивидуальность и даже отдаленно не напоминала другую. Откуда они появлялись? Никто этого не знал. Но все они были старыми, надежными и проверенными слугами, а некоторые еще и очень «святыми» ...

Итак, я остался в ашраме, чувствуя себя настолько плохо, что даже читать толком не мог, просто лежал. Один день как-то перетек во второй, второй в третий. Сколько бы это продолжалось, неизвестно, но пришел Джаянанда и сразу взбодрил меня, дав духовный импульс, необходимый для моего выздоровления. Было достаточно всего лишь нескольких слов: «Знаешь, бхакта Том, мне очень хочется, чтобы ты вернулся к колесницам, потому что... ну, просто потому, что я скучаю по тебе». Так нежно и искренне мог

Навигация:

Страница 9
Страница 8
-- Страница 7 --
Страница 6
Страница 5