Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 35 ------

Виджитатма пр, Ведаприя м - Навадвипа-дхама - Страница 35

строить здесь храмы Господа. Праудха-Майя и Вриддха-Шива вернутся и будут, как и прежде, раскрывать людям духовный облик дхамы, повинуясь желанию Господа».

После наводнения, которое разрушило старый храм, стоявший возле этого гхата, Божества Вридха-Шивы и Праудха-Майи были перевезены в Кулия-граму (ныне — город Навадвипа), где им поклоняются по сей день.

Мадхай-гхат

Этот гхат был построен Мадхаем, который обрел милость Господа Нитьянанды вместе со своим братом Джагаем. Эта история рассказывается в «Чайтанья-Бхагавате».

Джагай и Мадхай

Однажды Господь обратился к Нитьянанде и Харидасе Тхакуру с необычной просьбой:

— Друзья Мои, идите в город и расскажите всем и каждому о безграничной славе святого имени. Стучитесь в каждый дом и смиренно просите всех повторять имя Кришны, поклоняться Ему и изучать Его наставления. А те, кто отвергнет вашу просьбу, встретятся со Мной, и на собственной голове узнают силу Моей Сударшана-чакры!

Господь Нитьянанда, всегда готовый исполнить любое желание Гауранги, с нескрываемым восторгом принял Его наказ. Через несколько минут они, вместе с Харидасой Тхакуром, вышли в город в самом прекрасном расположении духа. Они великодушно раздавали милость Господа, благословляя каждый дом пылью со своих лотосных стоп.

Благочестивые, набожные люди сразу же принимали их наставления, но находились и такие, кто лишь ругался вслед. Те, кого не пускали в дом Шривасы Тхакура на киртаны Господа Чайтаньи, вели себя особенно злобно:

— Бейте их! Бейте!

Но их злобные крики лишь забавляли Господа Нитьянанду и Хари да су Тхакура.

Каждый день они отправлялись проповедовать послание Господа Чайтаньи, а вечером рассказывали Господу, кого повстречали за день.

Однажды Нитьянанда и Харидаса натолкнулись на двух совершенно пьяных мужчин, которые с трудом держались на ногах. Это были два брата, которых знала вся Навадвипа. Рассказам об их невероятных похождениях не было конца, и, наверное, не было на свете греха, который бы они не совершили.

Братья родились и выросли в почтенной брахманской семье и звали их Джагананда и Мадхавананда Бандопадья. Но Навадвипа давно уже забыла их благородные имена. Оба давно сошли с пути добродетели и прославились на всю округу как Джагай и Мадхай. Они пили спиртное, ели говядину, грабили и в пьяном угаре поджигали дома. Они насиловали женщин, убивали коров и не боялись поднять руку даже на брахмана.

Живя на берегу Ганги, они никогда не совершали в ней омовения и никогда не поклонялись Божествам.

Джагай и Мадхай сидели посреди базарной площади, и, не узнавая друг друга, хватали один другого за волосы и размахивали кулаками. В некотором отдалении, не рискуя подойти ближе, собралась толпа зевак, со смехом наблюдавших пьяную драку. В это-то время здесь и появились Господь Нитьянанда и Харидаса Тхакур.

Устав от драки, братья в изнеможении валились друг на друга, и со стороны казалось, что они обнимаются, но уже через мгновение кулаки вновь шли в ход, и над площадью разносилась грязная, отборная брань.

Но, хотя Джагай и Мадхай и совершили все мыслимые и немыслимые грехи, им еще не доводилось обидеть кого-то из вайшнавов, а значит у них был шанс на спасение, в отличие от тех санньяси и монахов, которые, несмотря на свое внешнее благочестие, поносили Господа и Его слуг.

Проповедники издали понаблюдали за Джагаем и Мадхаем, а потом Нитьянанда спросил кого-то из толпы:

JAGAI AND MADHAI ARE DELIVERED BY THEIR LORDSHIPS SRIMAN WTYANANO" ` PRABHU AND SRIMAN MAHAPRABHU •

Джагай и Мадхай получают прощение. Диорама в храме Джаганнатхи в Раджпуре

— Кто эти двое? Почему они так ведут себя?

— Да это же Джагай и Мадхай! Их знает вся Надия. Это брахманы из добропорядочной семьи, которые давно погрязли в самых отвратительных пороках. Община брахманов изгнала их из своего круга, и теперь они весело проводят дни среди таких же негодяев. Эти братья способны на что угодно!

Слушая о грешных братьях, Нитьянанда почувствовал в сердце величайшее сострадание и стал думать, как бы их спасти. Он повернулся к Харидасе Тхакуру:

— Посмотри, на кого они похожи, хоть и родились в почтенной брахманской семье! Оба так испорчены, что им, похоже, не избежать самых страшных мук ада! О Харидаса, твое сострадание не знает границ. Если ты проникнешься состраданием к этим несчастным, они спасутся. Ведь Господь Сам говорил, что ни в чем не может тебе отказать! Пусть же весь мир узнает о великодушии нашего Господа, который спасет Джагая и Мадхая.

Харидаса Тхакур был близким другом Господа Нитьянанды и понимал Его с полуслова.

Милостиво улыбнувшись, Господь Нитьянанда обнял Харидасу Тхакура и предложил:

— Давай-ка расскажем этим пьяницам о послании Господа Чайтаньи. Разве не для этого мы вышли на улицы Надии? Наше дело — просто говорить людям, что смысл жизни в преданности Богу, а уж соглашаться с этим или нет — это уж их дело.

Наконец, они решились. Благочестивые горожане пытались остановить Нитьянанду и Харидасу, но те упорно пробирались сквозь толпу, продолжая повторять святое имя Кришны. Подойдя поближе, чтобы голоса их не потерялись в общем гуле, они громко призвали:

— Друзья, повторяйте имя Кришны и поклоняйтесь Ему, потому что Господь дорог всем. Это величайшее сокровище вашего сердца. Сейчас Он снизошел на землю только ради вас, и потому оставьте свои греховные развлечения и предайтесь

Навигация:

Страница 37
Страница 36
-- Страница 35 --
Страница 34
Страница 33