ЛЕКЦИЯ ПО ШРИМАД БХАГАВАТАМ 3.3.6-9 (26.04.2007)
Лекция Шрилы Гурудевы Джаяпатаки Свами Махараджи по Шримад Бхагаватам 3.3.6-9, 26 апреля 2007, Маяпур
3.3.6
сутам мридхе кхам вапуша грасантам
дриштва сунабхонматхитам дхаритрйа
амантритас тат-танайайа шешам
даттва тад-антах-пурам авивеша
Перевод Наракасура, сын Дхаритри (Земли), пытался захватить все небо и за это был убит Господом. Его мать вознесла Господу молитвы, и, вняв ее молитвам, Он вернул царство Наракасуры его сыну, а Сам вошел во дворец демона.
Комментарий Шрилы Прабхупады В других Пуранах говорится, что Наракасура был сыном Дхаритри, Земли, которого она родила от Самого Господа. Однако, общаясь с демоном Баной и находясь под его дурным влиянием, он сам сделался демоном. Демонами называют атеистов, и есть немало примеров того, как люди, родившиеся в благочестивых семьях, попадая под дурное влияние, превращались в демонов. Происхождение человека далеко не всегда является критерием его добродетели; по-настоящему добродетельным может стать только тот, кто постоянно находится в обществе благочестивых людей и воспитывается среди них.
3.3.7
татрахритас та нара-дева-канйах
куджена дриштва харим арта-бандхум
уттхайа садйо джагрихух прахарша-
вриданурага-прахитавалокаих
Перевод Увидев Господа, друга всех страждущих, царевны, похищенные Наракасурой и томившиеся во дворце демона, встали Ему навстречу. Бросая на Господа умоляющие, радостные и смущенные взгляды, они попросили Его взять их в жены.
Комментарий Шрилы Прабхупады Наракасура похитил дочерей многих великих царей и заточил их в своем дворце. Однако, когда Господь, убив демона, вошел в его дом, к царевнам вернулась надежда; обрадовавшись, они попросили Господа взять их в жены, поскольку знали, что Он - единственный друг всех попавших в беду. Если бы Господь не принял их предложения, они никогда не вышли бы замуж - никто не согласился бы взять их в жены после того, как они побывали в руках у Наракасуры. По обычаю, существовавшему в ведическом обществе, девушка из-под опеки отца сразу переходила под опеку мужа. К тому времени эти царевны уже лишились отцовской опеки, поэтому им было бы очень трудно найти себе какого-то другого мужа, кроме Самого Господа.
3.3.8
асам мухурта экасмин
нанагарешу йошитам
са-видхам джагрихе панин
анурупах сва-майайа
Перевод Господь поселил каждую царевну в отдельном дворце и распространил Себя во множество форм, составив идеальную партию для каждой из них. Затем с помощью Своей внутренней энергии Он сочетался с ними браком, совершив подобающие случаю свадебные обряды.
Комментарий Шрилы Прабхупады В Брахма-самхите (5.33) дано следующее описание бесчисленных полных экспансий Господа
адваитам ачйутам анадим ананта-рупам
адйам пурана-пурушам нава-йауванам ча
ведешу дурлабхам адурлабхам атма-бхактау
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
Верховный Господь, Говинда, которому я поклоняюсь, является изначальной Личностью Бога. Он неотличен от Своих бесчисленных полных экспансий - непогрешимых, изначальных, бесконечных и обладающих вечной формой. Однако, несмотря на то что Он - предвечный Господь и во всем творении нет никого старше Него, Он всегда выглядит цветущим и молодым. С помощью Своей внутренней энергии Господь распространяет Себя в многочисленные личностные формы сваям-пракаши, а затем в прабхава-рупы и вайбхава-рупы, и все они неотличны друг от друга. Формы, в которые Господь распространил Себя, чтобы жениться на царевнах, несколько отличались друг от друга, идеально подходя для каждой из них. Эти формы Господа, которые называют вайбхава-виласой, создаются внутренней энергией Господа, йога-майей.
3.3.9
тасв апатйанй аджанайад
атма-тулйани сарватах
экаикасйам даша даша
пракритер вибубхушайа
Перевод Желая проявить разные аспекты Своей трансцентной личности, Господь с каждой из Своих жен зачал по десять сыновей, и все Его сыновья были наделены теми же достоинствами, что и Он Сам.
(открыли алтарь)
Радха-Мадхава ашта-сакхи-вринда ки джая!
Радха-Мадхава Маяпур-Чандра ки джая!
Так заканчиваются переводы и комментарии Бхактиведанты к стихам шесть, семь, восемь и девять Третьей песни, третьей главы, в которых описываются игры Кришны за пределами Вриндавана.
У Бхумидеви был сын Бхаумадева, но он стал водиться с Банасурой, привлекся мистическими силами демонов и плодами, которые можно получить с их помощью. И так он стал Бхаумасурой. Он терроризировал всю вселенную, за что получил имя Наракасура, демон из ада или демон ада. Ангел ада -- падший ангел. Адский демон. Он украл балдахин с трона Варуны, серьги Адити. Вытворял, что хотел. Настолько был могущественным, что полубоги ничего не могли с ним поделать. Тогда Индра отправился к Кришне и сказал Это уже слишком. Этот парень причиняет очень много беспокойств.