Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 1 ------

ШРИМАД БХАГАВАТАМ 3.3.6-9 (26.04.2007) - Страница 1

ЛЕКЦИЯ ПО ШРИМАД БХАГАВАТАМ 3.3.6-9 (26.04.2007)

Лекция Шрилы Гурудевы Джаяпатаки Свами Махараджи по Шримад Бхагаватам 3.3.6-9, 26 апреля 2007, Маяпур

3.3.6

сутам мридхе кхам вапуша грасантам

дриштва сунабхонматхитам дхаритрйа

амантритас тат-танайайа шешам

даттва тад-антах-пурам авивеша

Перевод Наракасура, сын Дхаритри (Земли), пытался захватить все небо и за это был убит Господом. Его мать вознесла Господу молитвы, и, вняв ее молитвам, Он вернул царство Наракасуры его сыну, а Сам вошел во дворец демона.

Комментарий Шрилы Прабхупады В других Пуранах говорится, что Наракасура был сыном Дхаритри, Земли, которого она родила от Самого Господа. Однако, общаясь с демоном Баной и находясь под его дурным влиянием, он сам сделался демоном. Демонами называют атеистов, и есть немало примеров того, как люди, родившиеся в благочестивых семьях, попадая под дурное влияние, превращались в демонов. Происхождение человека далеко не всегда является критерием его добродетели; по-настоящему добродетельным может стать только тот, кто постоянно находится в обществе благочестивых людей и воспитывается среди них.

3.3.7

татрахритас та нара-дева-канйах

куджена дриштва харим арта-бандхум

уттхайа садйо джагрихух прахарша-

вриданурага-прахитавалокаих

Перевод Увидев Господа, друга всех страждущих, царевны, похищенные Наракасурой и томившиеся во дворце демона, встали Ему навстречу. Бросая на Господа умоляющие, радостные и смущенные взгляды, они попросили Его взять их в жены.

Комментарий Шрилы Прабхупады Наракасура похитил дочерей многих великих царей и заточил их в своем дворце. Однако, когда Господь, убив демона, вошел в его дом, к царевнам вернулась надежда; обрадовавшись, они попросили Господа взять их в жены, поскольку знали, что Он - единственный друг всех попавших в беду. Если бы Господь не принял их предложения, они никогда не вышли бы замуж - никто не согласился бы взять их в жены после того, как они побывали в руках у Наракасуры. По обычаю, существовавшему в ведическом обществе, девушка из-под опеки отца сразу переходила под опеку мужа. К тому времени эти царевны уже лишились отцовской опеки, поэтому им было бы очень трудно найти себе какого-то другого мужа, кроме Самого Господа.

3.3.8

асам мухурта экасмин

нанагарешу йошитам

са-видхам джагрихе панин

анурупах сва-майайа

Перевод Господь поселил каждую царевну в отдельном дворце и распространил Себя во множество форм, составив идеальную партию для каждой из них. Затем с помощью Своей внутренней энергии Он сочетался с ними браком, совершив подобающие случаю свадебные обряды.

Комментарий Шрилы Прабхупады В Брахма-самхите (5.33) дано следующее описание бесчисленных полных экспансий Господа

адваитам ачйутам анадим ананта-рупам

адйам пурана-пурушам нава-йауванам ча

ведешу дурлабхам адурлабхам атма-бхактау

говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

Верховный Господь, Говинда, которому я поклоняюсь, является изначальной Личностью Бога. Он неотличен от Своих бесчисленных полных экспансий - непогрешимых, изначальных, бесконечных и обладающих вечной формой. Однако, несмотря на то что Он - предвечный Господь и во всем творении нет никого старше Него, Он всегда выглядит цветущим и молодым. С помощью Своей внутренней энергии Господь распространяет Себя в многочисленные личностные формы сваям-пракаши, а затем в прабхава-рупы и вайбхава-рупы, и все они неотличны друг от друга. Формы, в которые Господь распространил Себя, чтобы жениться на царевнах, несколько отличались друг от друга, идеально подходя для каждой из них. Эти формы Господа, которые называют вайбхава-виласой, создаются внутренней энергией Господа, йога-майей.

3.3.9

тасв апатйанй аджанайад

атма-тулйани сарватах

экаикасйам даша даша

пракритер вибубхушайа

Перевод Желая проявить разные аспекты Своей трансцентной личности, Господь с каждой из Своих жен зачал по десять сыновей, и все Его сыновья были наделены теми же достоинствами, что и Он Сам.

(открыли алтарь)

Радха-Мадхава ашта-сакхи-вринда ки джая!

Радха-Мадхава Маяпур-Чандра ки джая!

Так заканчиваются переводы и комментарии Бхактиведанты к стихам шесть, семь, восемь и девять Третьей песни, третьей главы, в которых описываются игры Кришны за пределами Вриндавана.

У Бхумидеви был сын Бхаумадева, но он стал водиться с Банасурой, привлекся мистическими силами демонов и плодами, которые можно получить с их помощью. И так он стал Бхаумасурой. Он терроризировал всю вселенную, за что получил имя Наракасура, демон из ада или демон ада. Ангел ада -- падший ангел. Адский демон. Он украл балдахин с трона Варуны, серьги Адити. Вытворял, что хотел. Настолько был могущественным, что полубоги ничего не могли с ним поделать. Тогда Индра отправился к Кришне и сказал Это уже слишком. Этот парень причиняет очень много беспокойств.

Навигация:

Страница 3
Страница 2
-- Страница 1 --
Страница 6
Страница 5