Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 170 ------

Махабхарата-татпарйа-нирнайа, часть 1 - Страница 170

твердости плоти каждого из них, обе массивные палицы, сравнимые с молнией по их блеску, тут же разлетелись в щепы.

Тогда мужественные соперники стали наносить друг другу сокрушительные удары своими кулаками. И вся вселенная задрожала как во время боя, произошедшего в глубокой древности между Господом Кешавой и громадным демоном Кайтабхой.

Земля зашаталась под ногами, горы закачались и даже стали понемногу рушиться, а все моря разразились штормами. В тот момент Брахма, Шива и другие боги, а также демоны появились в небе, приняв на себя роли свидетелей вершившегося грандиозного поединка. Все благонравные суры искренне желали победы Бхиме, тогда как демоны и прочие нечестивцы бурно поддерживали царя Магадхов.

160-162 В том поединке сын Ветра лишь постепенно явил всю полноту своей силы. Относясь с уважением к благословениям Брахмы, ниспосланным на Джарасандху, Бхима сначала вступил с ним в затяжной поединок, длившийся непрерывно пятнадцать дней. Но, в конце концов, доблестный Пандава серьезно

настроился сразить своего врага. Перед тем он предложил поклоны Властелину чувств, Хришикеше (Кришне), и воодушевленно обнял брата Арджуну. Затем он схватил врага за голову, словно лев, яростно набросившийся на рослого слона. Бхима повалил Джарасандху наземь и, наступив стопой на одну его ногу, с силой дернул за другую так, что таз врага переломился пополам. Однако тело Джарасандхи магическим образом вдруг срослось обратно, и тот снова был готов продолжить битву, как ни в чем не бывало. Тогда Бхима по едва уловимому знаку-подсказке Кришны полностью разорвал тело демона на две отдельные части. При этом туловище врага в точности разошлось по старому шву на две равные половинки, соединенные при его рождении воедино колдуньей Джарой, нареченной матерью Джарасандхи.

163-164 Должно отметить следующее. Чтобы явить величие своей силы, Бхима не стал ранить Джарасандху в уязвимые телесные члены, как это зачастую делают борцы, стремящиеся к легкой победе. Но, словно могучий лев он просто взял и разодрал титаноподобного злодея надвое. В тот момент прогремел страшный гром, от которого содрогнулась вся вселенная с сущими внутри нее тремя мирами. Так была сокрушена великая неуязвимая сила, ниспосланная на Джарасандху самим Господом Шивой.

165-166 Сразив злостного врага Кришны, Бхима тем самым совершил превосходное поклонение Господу. Ведь, конечно, извечный Господь явился на место той баталии отнюдь не случайно, Он пожелал лично узреть и принять то, не имеющее себе равных, служение Бхимы, предложенное Ему словно обряд пуджи, исполненный искусным священником на алтаре. Властелин судеб, Джанардана, крепко обнял доблестного Врикодару, являя ему Свою высочайшую благосклонность. А Бхима с братом Арджуной не замедлили предложить Кришне в ответ свои почтительные поклоны.

167 Обозрев благополучный для Бхимы исход поединка, Брахма и другие полубоги чрезвычайно возрадовались, после чего, удовлетворенные, вернулись в свои небесные обители. Однако демоны, напротив, были совершенно угнетены свершившимся,

Глава двенадцатая

ведь Врикодара, преданный стопам Всевышнего, мощью своих рук обратил в ничто их надежду и опору — грозного воителя Джарасандху, даже не смотря на оберегавшие его могучие благословения Шивы, мужа премудрой богини Умы.

168-169 Сахадева, сын Джарасандхи, в отличие от своего роди- ; теля славился мудростью и добрым нравом. Со всей искренно- 1 стью он предался стопам Господа Кришны и выказал подобающее уважение Бхиме с Арджуной. I

Сахадева отдал в качестве невесты достославному победи- -телю, сыну Ветра, свою родную сестру, как раз достигшую брач- | ного возраста. Кроме того, он подарил Бхиме особую божествен- I ную колесницу, являвшуюся семейной реликвией его царского | рода. Когда-то в прошлом эта колесница была подарена Всевыш- I ним Господом царю небес Индре. И впоследствии прадед Саха- ! девы по имени «Васу» обрел ту саму колесницу в качестве бла- 1 годарственной награды от Индры. Далее эта величественная колесница перешла в пользование Джарасандхи от его отца Бри-хадратхи, но теперь последующий потомок их рода — Сахадева преподнес ее в дар Бхиме. Однако Врикодара сразу же решил отдать эту колесницу ее изначальному хозяину — Господу Хари. , Кришна с удовольствием принял подарок Бхимы. Он тут же ` вспомнил о Своем преданном орле Гаруде, и тот не замедлил проявиться в форме победоносного вымпела со своим изображением на флагштоке данной вновь обретенной колесницы Господа. Затем Кришна вместе с обоими Пандавами засобирался в обратный путь.

176-171 Бхима решил увезти с собой Магадхскую принцессу (преподнесенную в качестве дара ее братом Сахадевой), дабы отдать ее в жены своему младшему брату, Пандаву, Сахадеве.

Как уже упоминалось, Накула и Сахадева являлись на небесах полубогами-близнецами — Ашвинами, имя общей жены которых звучало как «Уша». Однако на земле та же самая Уша проявилась в двух отдельных телах, чтобы вновь стать женой каждого из братьев. В первую очередь, она стала дочерью царя

Мадров, которая впоследствии была отдана ее отцом в жены Накуле. И теперь Уша решила вступить в брак с Сахадевой, явившись как дочь Джарасандхи.

После того как каждый из братьев-близнецов, сыновей царицы Мадри, женился, они совершенно прекратили свои супружеские отношения с Драупади, относясь к ней впредь исключительно как к жене старших братьев.

172-175 Молодой Магадхский царь, Сахадева, добросовестно принял на себя обязанности по управлению родной страной. По велению Кришны он с должной почтительностью