Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Уджвала ниламани

Вьяпадеша (речь с применением хитрости или обмана)

Вьяпадеша (речь с применением хитрости или обмана)

Вьяпадеша — это введение кого-либо в заблуждение относительно своих истинных желаний. А также, когда слова с ясно выраженным значением, в действительности имеют другой смысл, — это называется вьяпадеша.

Вьяпадеша делится на: 1. письмо (лекха); 2. подарок {упаяна); 3. личная цель (ниджа-прайоджана); 4. удивительные видения (ашчарья-даршана).

1. Письмо (лекха)

Однажды Расала-манджари принесла письмо от Радхарани Кришне. Кришна стал давать ей советы. Она возразила, сказав, что просто играет роль почтальона. И Кришна ответил ей следующим образом: «Моя дорогая гордая девушка, забудь об этом письме. Почему ты бросаешь на Меня такие лукавые взгляды? Ну хорошо, если ты принесла письмо от своей любимой подруги, лучше прочитай его вслух. В этой роще есть беседка, а в этой беседке — мягкое, очень душистое цветочное ложе. Под предлогом привлечения громко жужжащих пчел это ложе призывает тебя отдохнуть на нем».

2. Подарок (упаяна)

Однажды Рати-манджари дала Кришне цветочную гирлянду, сказав, что это подарок от Радхарани, которая лично сделала ее для Него. Взяв гирлянду, Кришна стал наставлять Рати-манджари, схватив ее за край одежды. Отбиваясь, она обратилась к Кришне: «О жестокий, будь милостив ко мне. Отпусти меня. Смотри! Солнце уже на закате. Я должна бежать на вечернее арати. Нет Твоей ошибки в том, что Ты не можешь понять послание моей любимой подруги и пренебрегаешь Ее ценным подарком. Ведь Ты слишком глуп, чтобы понять его».

3. Личная цель (ниджа-прайоджана)

Лалита обратилась к Шашикале: «Радхарани, дочь царя Вришабха-ну, лично сказала тебе: «Последней ночью Я по рассеянности оставила Мое жемчужное ожерелье в беседке кадамбовой рощи. О Моя подруга, пожалуйста, иди и принеси его Мне». О Шашикала, почему же ты пришла домой, не исполнив просьбу Радхарани?»

4. Удивительные видения (ашчарья-даршана)

Радхарани сказала Шьяме и ее подругам: «Я видела лебедя, черного, как шмель. Я видела змею, чей лик усеян множеством солнц. На

своей шее она носит множество лун, и все виды драгоценных камней потоками спускаются с верхушки ее головы. О подруги, Мои слова вызвали у вас страстное желание увидеть эти изумительные создания. И от этого желания вы дрожите, словно от гнева. Я видела лебедя-Кришну, черного, как шмель. Я видела Его флейту, с лицом, усеянным множеством драгоценных камней каустубха. Ее шея украшена павлиньими перьями, а с верхушки ее головы потоками льются драгоценные сладкие звуки».