Два вида посланий
Послания бывают двух видов: 1. послание, представленное в прямой форме (вачья) 2. послание, содержащее скрытый смысл (вьянгья). 1. Послание, представленное в прямой форме (вачья)
Тунгавидья сказала Радхарани: «Прокляни меня, ударь, отругай, выгони или побей меня, всё равно мой ум не дрогнет в своей решимости. Сейчас я пойду и приведу сюда Кришну. Моя дорогая подруга, я искренне говорю: гопи, которая не будет делать все для того, чтобы видеть Тебя воссоединившейся с Кришной, живет напрасно. Для нее лучше отказаться от жизни и умереть сейчас же».
Вишакха сказала Кришне: «Радхарани — самая очаровательная девушка во всех трех мирах. После того как Брахма создал Ее, он изумился Ее непревзойденной красотой. Мой дорогой Кришна, Радха отправила меня с посланием к Тебе».
2. Послание, содержащее скрытый смысл (вьянгья)
Одна сакхи сказала Радхарани: «Моя подруга, я догадываюсь, что Ты хочешь быть смазанной ароматным кришна-агуру. Сейчас я пойду на рынок и куплю его. Моя сакхи, я догадываюсь, что Ты желаешь быть умащенной благоухающим а гуру, известным под названием Кришна. Я сейчас пойду к этому герою-любовнику и приведу Его к Тебе».
Одна пожилая гопи сказала Радхе: «Мое дорогое дитя, почему Ты так томишься жаждой? Послушай, я расскажу Тебе о том месте, куда Ты сможешь прийти и утолить эту жажду. Моя дорогая птица чакора, прямо сейчас великолепная, чистая, красноватая луна ждет Тебя на восточном горизонте».
Есть два вида вьянгья-посланий, которые отправляются Кришной:
1. послание, напрямую сказанное возлюбленной гопи (прия-пурах);
2. послание, переданное возлюбленной гопи в косвенной форме (прия-пашчат).
Эти послания бывают двух типов: сакшат и вьяпадеша. Сакшат (прямое обращение)
Вишакха, в присутствии Радхарани, обратилась к Кришне: «О Мадхава, эту паву очень трудно удовлетворить. Она не подойдет близко ко мне. Поэтому возьми эту паву Сам».
Вишакха, в присутствии своей подруги-гои«, сказала Кришне: «О Кришна, многие юные девушки во Врадже жаждут наслаждаться с Тобою играми. В отличие от них моя завистливая подруга, стоящая здесь, не горит желанием наслаждаться с Тобой. В действительности, когда она видит Тебя, гуру всех жуликов и лгунов, она сильно гневается. Смотри, сейчас она кладет множество гневных стрел косящихся взглядов на длинные луки своих бровей» (Уддхава-сандеш, 51).
Вьяпадеша (речь с применением хитрости или обмана)
Вишакха, в присутствии Кришны и Его возлюбленной гопи, сказала: «О дерево кадамба, о любимица Баларамы, эта лучезарная, благоухающая лиана мадхави сейчас покинула твердое дерево дха-ва. Она не приближается к тебе, не желая принять твое прибежище? О Кришна, о дорогой друг Баларамы, эта лучезарная благоухающая гопи, покорившая Твое сердце, сейчас оставила своего жестокого мужа. Она не приближается к Тебе, не желая принять у Тебя прибежище?»
Одна гопи сказала Кришне: «О Мукунда, Ты вечно любишь ко-ров-сурабхи и Ты блистательно украшен сияющим драгоценным камнем каустубха. Ярко блистающую Чампакалату прославляют все прекрасные и очаровательные гопи. О Кришна, великолепный, как темное дождевое облако, все же Ты не кажешься таким красивым и прославленным без общества Чампакалаты, сияющей, как молния».
Лалита обратилась к шмелю: «Мой дорогой шмель, севернее этой высокой горы есть озеро. На берегу этого озера расположен большой лес, а в этом лесу есть красивый домик из лиан. У двери этого домика находится лиана малати (Радхарани), которая источает во всех направлениях чудесный аромат. Мой дорогой шмель, эта лиана малати сейчас пристально смотрит на дорожку, на которой ты должен появиться».