Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Уджвала ниламани

Резкая перемена настроения

Резкая перемена настроения

Неожиданная смена настроения. Так иногда герой произносит слова, которые наполняют сердце героини внезапным страхом. Поскольку подобная смена настроения может возникнуть и сама собой, неожиданная смена настроения бывает двух видов: 1. когда неожиданные обстоятельства прекращают ссору влюбленных; 2. когда герой намеренно пугает свою возлюбленную или вводит ее в другое эмоциональное состояние, чтобы прекратить ссору.

1. Когда неожиданные обстоятельства прекращают ссору влюбленных

Гопи вели беседу между собой: «Хотя Кришна говорил льстивые слова и применял множество других действенных тактик, Он не мог убедить Бхадру охладить ее ревнивый гнев. Смотрите! Испугавшись раскатов грома, Бхадра добровольно бросилась в объятия Кришны».

Кришна сказал Субалу: «Когда Мои сладкозвучные слова и другие усилия были бесполезны, вдруг демон Аришта издал свирепый рык, который прозвучал как магическое заклинание, которое тут же погасило пламя ревнивого гнева Вишакхи».

2. Когда герой намеренно пугает свою возлюбленную или вводит ее в другое эмоциональное состояние, чтобы прекратить ссору

Вринда сказала Паурнамаси: «Закрыв глаза и искривив лицо, Кришна сказал: «Ох! Меня укусила ужасная пятиглавая змея!» Радхарани сильно взволновалась и тут же позабыла о Своем ревнивом гневе, Когда Она спрашивала: «Что же делать? Что же делать?» Очаровательный Кришна, улыбаясь, неожиданно поцеловал Ее».

Нандимукхи сказала Паурнамаси: «После того как Кришна обидел Радхарани, Он попытался умиротворить Ее, подарив цветочную гирлянду. Увидев, что Она в гневе отбросила эту гирлянду, Он сделал вид, что горько опечалился. Закрыв глаза и сморщив лицо, Он притворно упал в обморок на землю. Обеспокоенная Радхарани немедленно склонилась над Ним, обеими руками обняв Его за шею, Кришна вдруг улыбнулся и поцеловал Ее, испив нектара Ее бимбоподобных уст».

Иногда ревнивый гнев дивнобровых девушек Враджа может быть успокоен определенным местом и временем, а также с помощью звуков флейты Кришны.

Вринда сказала Бхадре: «Когда Чандравали увидела лес Вриндавана, наполненный множеством цветов и жужжащих пчел, и когда она увидела своего любимого улыбающегося Кришну под деревом кадамба, она тут же утратила весь свой ревнивый гнев и ее глаза засияли желанием наслаждаться с Кришной».

Вринда сказала Кришне: «Когда разгневанная Радхарани услышала как гопи-посланница сказала: «Очаровательная, нектарная осенняя луна омывает лес на берегу Ямуны ярким сиянием, Радхарани сразу же умиротворилась, и блеск Ее улыбки указывал на то, что Она простила Тебя».

Одна гопи сказала разгневанной Радхарани: «Если Ты добровольно не откажешься от Своего упрямого гнева, тогда победоносные звуки флейты Кришны разгонят его».

Радха сказала Лалите: «О подруга, будь добра, закрой Мне уши. В этом лесу совершенный йог-флейта Кришны декламирует мантру, чтобы искусно успокоить Мой ревнивый гнев».

Слабый ман может быть преодолен без особых усилий, тогда как ман среднего уровня требует приложения напряженных усилий со стороны героя. Наиболее глубокий, интенсивный ман (<дурджая-ман) может быть преодолен только ценой исключительных усилий. Гопи, находясь в состоянии мана, используют разнообразные саркастические замечания, желая задеть Кришну. При этом они косвенно обращаются к нему, называя такими именами: вама (хитрый), дурлила-шекхара (о лучший из проказников), кайтавендра (царь обманщиков), кхала-шрештха (самый нечестный), маха-дхурта (большой грубиян), катхора (жестокосердный), нирапатра (бесстыдник), атидурлалита (величайший озорник), гопи-бхуджанга (змея, которая нападает на гопи), рата-хиндака (похититель целомудрия юных девушек), гопика-дхарма-видхвамша (разрушитель религиозных принципов гопи), гопа-садхви-видамбака (тот, кто смеется над праведностью гопи), камукеша (повелитель распутников), тимисраугха (тот, кто вводит других в иллюзию), шъяматма (тот, чей темный цвет кожи погружает других в тьму неведения), вастра-чора (похититель одежд гопи), говардхана-татаранья-бата-патач-чарадая (разбойник, караулящий гопи на склонах холма Говардхана, на берегу Ямуны и в лесу Вриндавана).

Таково описание трансцендентного состояния экстатической любви в настроении мана, ревнивого гнева.