Вы здесь:  

Главная страница

Уджвала ниламани

Любовь к своим подругам (сакхьям сва-снехо), Встреча (сандхи), Боль-счастье (вишада-харша)

Любовь к своим подругам (сакхьям сва-снехо)

Рупа-манджари сказала: «Хотя волоски на теле Радхики поднялись от экстатического блаженства во время игр с Хари на вершине холма Говардхана, все же Она улучила время, чтобы нежно вытереть капельки пота с брови Лалиты, украшенной локоном волос».

Глядя на чарующее лицо Радхарани, Кришна сказал Шашимукхи: «Эта девушка так сладка и очаровательна. Моя дорогая Шашимукхи, пожалуйста, не говори, что в этой девушке, которую Я вижу в этом саду, нет никакой жестокости. Я погружен в медитацию на эту девушку, которая смотрит на Меня лукавыми глазами и презрительно улыбается, слыша Мои слова, обращенные к тебе».

Встреча (сандхи)

Вринда сказала Паурнамаси: «Увидев Кришну, которого Она долго жаждала увидеть, и в то же самое время увидев Своего мужа Абхиманью, заикаясь, с красным лицом от гнева, Радхарани застыла на месте. Не способная даже пошевельнуться, с широко открытыми глазами Она казалась золотой статуей».

Боль-счастье (вишада-харша)

Паурнамаси сказала: «Сердца всех гопи страдали от мыслей, что Кришна держал тяжелую ношу — холм Говардхан, и в то же время они ликовали от счастья, день и ночь видя перед собой своего возлюбленного Кришну. Так две противоречивые эмоции одновременно возникли в сердцах гоим» (Лалита-мадхава, 9.39).

Вринда описала Кундалате встречу Падмы с Радхой, Кришной и Их подругами: «Когда Мадхава показал Свою глубокую любовь к Радхе, Ланита набросилась на Падму с оскорблениями. Лотосоокая Падма ответила ей, обеспокоено царапая землю большим пальцем ноги и вспотев от гнева».

Разлученная с Кришной любовной ссорой, Радхарани сказала: «Те лотосоокие девушки счастливы, которые наслаждаются играми с юным Кришной. Когда Лалита видит, как Я, непостоянная, не могу гневаться на Кришну, она отчитывает Меня. О, Мое сердце жаждет обнять луноликого Говинду. Пропади же всё пропадом! Я проклинаю судьбу, которая создала этот яд под названием гнев ревности!» (Видагдха-мадхава, 5.7).

Нандимукхи сказала: «Неистовые удары топора логики гопи не смогли срубить высокое, крепкое дерево ревнивого гнева и гордости, растущее на берегу сердца Камалы. Быстрые горные потоки защитных слов гопи-посланниц были не в состоянии перенести это дерево. Но слабый ветерок флейты Кришны в одно мгновение вырвал его с корнем».

Так заканчивается тринадцатая глава «Шри Уджвала-ниламани» Шрилы Рупы Госвами, описывающая вьябхичари-бхавы (трансцендентные экстазы, которые переживают гопи в любви к Кришне).