Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Уджвала ниламани

Лень (аласья), Оцепенение, инертность (джадья), Разлука (вирахена)

Лень (аласья)

Лень проявляется не прямо, а только косвенно.

Однажды Радхарани испугалась, узнав о том, что Ее свекровь Джатила намеревается прервать Ее игры с Кришной в лесной роще. В этот момент Рупа-манджари дала Ей следующий совет: «О сакхи, наполни этот горшок до краев йогуртом и взбивай его с большими усилиями. Потом начни зевать и притворно упади в обморок в присутствии Твоей свекрови Джатилы. Все эти игры будут подобны драгоценной короне, которой Ты увенчаешь голову Хари».

Оцепенение, инертность (джадья)

Кундавалли сказала Нандимукхи: «Услышав звон ножных колокольчиков Кришны за дверью своего дома и страстно захотев выбежать на улицу, чтобы увидеть Его, одна гопи застыла от экстаза и осталась сидеть с закрытыми глазами на том месте, будто приклеилась к полу»,

«Услышав от своей подруги безрадостные новости об отбытии Кришны в Матхуру, Чандравали остолбенела. Наполовину сплетенная гирлянда выпала из ее рук, и она, потеряв сознание, повалилась на землю, как мертвая» (Лалита-мадхава, 3.10).

Вишакха сказала: «Поскольку мы радуем Кришну разными очаровательными шутками, мы, гопи, очень удачливые. Тем не менее, я говорю, пусть наша удачливость идет в ад. Она совсем незначительна по сравнению с удачей Радхарани, которая, оцепенев от экстаза, катается по земле, когда видит Кришну перед Собой» (Видагдха-мадхава, 3.29).

Вринда сказала Паурнамаси: «Когда Радха наслаждалась играми с Хари на окраине леса, Она внезапно увидела Абхиманью. Застыв от гнева, Она напоминала изваяние богини Дурги».

Разлука (вирахена)

Вринда сказала Кришне: «О Мурари, Твое отсутствие так ошеломило дивноокую Радху, что когда Она разговаривала ночью с подругами, Она не могла понять — то ли Она взяла в руку орех бетеля, то ли листья бетеля, то ли орех бетеля находился у Нее во рту» (Падьявали, 187).