Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 12. Век деградации

Глава 13. Слава «Шримад-Бхагаватам»

Текст: 13

ШБ 12.13.13
праушт̣хападйа̄м̇ паурн̣ама̄сйа̄м̇
хема-сим̇ха-саманвитам
дада̄ти йо бха̄гаватам̇
са йа̄ти парама̄м̇ гатим

Пословный перевод

праушт̣хападйа̄м — в месяц бхадра; паурн̣ама̄сйа̄м — в полнолуние; хема-сим̇ха — на золотой трон; саманвитам — помещенный; дада̄ти — дарит; йах̣ — кто; бха̄гаватам — «Шримад-Бхагаватам»; сах̣ — он; йа̄ти — идет; парама̄м — высшей; гатим — к цели.

Перевод

Если в день полнолуния месяца бхадра человек поместит «Шримад-Бхагаватам» на золотой трон и подарит его кому-либо, он достигнет высшей трансцендентной цели.

Комментарий

«Шримад-Бхагаватам» следует помещать на золотой трон, потому что это царь всех писаний. В день полнолуния месяца бхадра Солнце, которое сравнивают с этим царем всех писаний, находится в созвездии Льва и кажется восседающим на высоком царском троне. (Согласно астрологии, в созвездии Льва Солнце находится в экзальтации.) Так человек может без колебаний поклоняться «Шримад-Бхагаватам», высшему духовному писанию.