ласковым словом «сакхи», разве Он не открыл, с каким истинным дружелюбием относится к ним?
— О да, мой господин! — ответил Шука. — В этом не может быть никаких сомнений. К тому же Он опроверг предположение гопи о Его безразличии к ним и их горю. Как может друг быть безразличным? Это тоже подразумевалось под словом «сакхи».
— Разве тем самым Он не показал, какой любовью проникнуто Его сердце? — спросила Шари. — Несомненно, Говинда любит всех нас.
Шука продолжал:
— Вы — обитатели Враджа, и ваши слова не могут быть неправдой. Но к трем названным вами значениям слова «сакхи» можно добавить еще одно: та же самая женская гордость, которая заставила гопи счесть себя лучшими из лучших, привела к тому, что они, глубоко уязвленные, сочли поведение Шри Кришны недостойным9.
Тут Шука взглянул на своих слушателей, готовый защищаться, и заявил:
— Поэтому гопи обвинили Говинду, невинного юношу, Шримад Бхагаватам песнь 7 в том, что Он плохо с ними обошелся.
— Невинного юношу?! — воскликнула Шари. — А кто сначала зазывал гопи своей флейтой, а потом попросил их вернуться домой? Кто покинул беспомощных девушек темной ночью, чтобы поразвлечь ту, которую Он любит больше всех? Кто...
— Дорохая моя, — вмешался Шука, стараясь быть как можно более вежливым в присутствии царя деревьев. — Пожалуйста, помолчи. Будь так любезна, позволь мне закончить рассказ, прежде чем ты выскажешь свои замечания.
Древо желаний улыбнулось, и Шука продолжил.
— Как говорится, «краткое изложение сути есть истинное красноречие»10. Одним этим словом «сакхи» Хари полностью раскрыл то, что таилось у Него в сердце, и кратко ответил на вопросы гопи.
Тут Шука слегка клюнул Шари и заявил:
— Вот каков мой Кришна!
Не дожидаясь ответа, Шука расправил грудь и сказал: