рыдания? А может быть, наводнение, вызванное нашими слезами, выманило Тебя из леса, как змею из норы? Или Ты уже добился того, что хотел?
Некоторые это знают, другие только строят догадки. Но,
представ перед нами во всей Своей несравненной красе, Ты сразу развеял нашу тоску. Твои золотистые одежды, гирлянда из лесных цветов и сладкая, как мед, улыбка разрушили до основания гордыню Твоих преданных. Джай, джай\
О Кришна! Когда гопи увидели Тебя, чей образ прогоняет все Шримад Бхагаватам песнь 4 страхи, они тут же поднялись Тебе навстречу. От любви их глаза-цветы распустились, а тела расцвели юной красотой.
Чандравали была вне себя от счастья. Взяв Твою руку в свои сложенные ладони, она стала искоса бросать на Тебя застенчивые взгляды. У нее такие прелестные ресницы!
Когда Шьяма положила Твою умащенную сандалом руку себе на плечо, вся боль тут же ушла из ее сердца. О Кришна! Я знаю, что Ты терпел такие вольности только из-за ее любви к Радхе.
Тонкостанная Шайбья не могла побороть стеснение. Она приняла остатки Твоего бетеля в сложенные ладони, как величайшее богатство.
Как и все другие гопи, Падма сгорала в огне любви. Чтобы уменьшить его жар, она поместила Твою лотосоподобную ладонь себе на сердце.
Ах, какая удача выпала этим дочерям Враджа! Вне себя от счастья, Чандравали и другие покорные Тебе гопи вышли Тебе навстречу, в то время как другие гопи, руководимые Шри Радхи-кой, ждали, пока Ты подойдешь к ним Сам14.
Радхарани негодовала на Твое пренебрежительное отношение, и я ожидала, что Она обрушится на Тебя с упреками. Но вместо этого Она закусила губы и смотрела на Тебя, подняв брови. Приятама, наверное, Она здорово ранила Тебя Своим суровым взглядом?
Из всех нас, Шри Радха проявила при встрече с Тобой самую большую любовь. Хари, разве это не так? Ее отличают несравненная красота и