Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Рантидева и династия Бхараты

[23 стр.]

"О, царь! - сказал он, - узнай же путь благодетели, который отличается от пути наслаждения. Чего ты пытаешься достичь в этой жизни? Прекращение несчастий и достижение вечного счастья - вот высшая благость для тебя и высший идеал, но так как ты очень привязан к этому материальному миру - это не дает тебе возможности реализовать вышесказанное." Прачинабархис отвечал: "О, святой, истинно, мое сердце очень привязано к земным вещам и мой разум столь сильно покрыт иллюзией, что мне нет возможности получить освобождение. Научи же поэтому меня тому, как достичь наивысшей благости."

"Я расскажу тебе историю, - сказал Нарада, - которая и будет моим поучением. "

Жил ожднажды на земле известный царь Пуранджана. У него был близкий друг, но никто не знал ни его имени ни его занятий. Пуранджана по всюду по земле искал место, в котором бы ему захотелось бы поселиться, но везде он встречал только разочарование. Он думал про себя: "Я видел уже столько городов, но ни один мне не понравился. Ни один не удовлетворяет моим желаниям." Наконец он пришел в город Бхаративарша, расположенный к югу от Гималаев. Это был блистательный город с 9 вратами, роскошными дворцами, прекрасными озерами. Казалось, этот город обладал все желаемым, в нем было все, о чем Пу-раньджана только мечтал. Он почувствовал, что его скитания закончились. "Здесь, - думал он, - все мои желания будут исполнены."

Через некоторое время в одном из садов Пуранджана встретил прекрасную девушку, гулявшую со своими подругами в саду. Девушка и царь полубили друг друга и поженились. Они стали жить в этом городе с 9 вратами, и Пуранджане казалось, что он удовлетворяет все свои желания. Но все же он не мог испытывать истинного удовлетворения. Он чувствовалсильную привязанность к сврей жене и был счастлив лишь в ее обществе. Он сделал ее желания своими, когда она горевала, горевал и он, когда она забывалась, забывался и он. Отвечая на каждый поворот его нрава, он готов был полностью подпасть под ее власть. Многие годы он провел в этом прекрасном городе, удовлетворяя любое свое желание, но не находя от такой жизни вечного удовлетворения.

Пока царь Пуранджана удовлетворял свои многочисленные желания и был полностью погружен в многочисленные наслаждения и забыл обо всем на свете - город в котором он пребывал, подвергся нападению. Его противник знал мантру, при помощи которой он сумел разрушить прекрасный город с девятью вратами. И даже самому Пуранджане не удалось избежать несчастья. Он уже потерял память -он полностью забыл, что он царь, забыл свое прошлое, свой прекрасный город. Одна мысль лишь оставалась в его памяти - мысль о его красавице жене. И эта мысль с такой силой завладела его умом, что он даже не заметил, как сам превратился в юную девушку, похожую на его жену. Его забвение дошло до такой степени, что он превратился в женщину, забыв навсегда, что он был когда-то мужчиной и вышел замуж за царя Малайадваджа. Через некоторое время этот царь умер, и его жена горевала об утрате. В это время к ней подошел незнакомый брахман и сказал:

"Мой друг, почему ты так сокрушаешься. Ты узнал меня? Попытайся вспомнить, кто ты и что ты. Я был твоим другом всегда, но ты забыл меня и отверг, пустившись на поиски наслаждений и радостей. Ты и я связаны вечными узами. Хотя ты и забыл про меня, я всегда пребываю с тобой. Ты вошел в этот город с 9 вратами и сделался столь привязанным к женщине, что забыл свою истинную сущность. Затем ты забыл даже свое недавнее прошлое и поверил, что стал женой этого человека. Но ты в действительности не являешься ни тем мужем, ни этой женой. Ты есть моя вечная частичка."

Прачинабархис попросил Нараду объяснить смысл этой истории. Нарада продолжал: "О царь, Пуранджана олицетворяет..."

Неизвестный друг брахман есть сам Господь.

Пуры - тела могут быть различными; человеческое тело очень удобно для исполнения желаний. Это человеческое тело и есть город с 9 вратами.

Жена олицетворяет разум, через посредство которого человек наслаждается земными благами, забывая о Господе.

Напавший противник - это все разрушающее время, а также его армия болезней и несчастий, которые разрушает это тело.

Забывая свою истинную духовную природу, отождествляя себя с ложным эго, человек становится привязанным к этому миру, где совершает к этому миру, где совершает свои поступки в гунах саттвы, раджаса и тамаса. Сатвические личности принимают рождение на планетах полубогов; раджасические - в мире борьбы и страстей, среди счастья и несчастья; тамасические же личности полностью находятся в заблуждении.

Жизнь всегда кончается смертью. В целом она исполненая несчастий. И только лишь когда человек достигает знания своей истиной природы, он сможет освободиться от кармы и невежества. Настоящее знание и мудрость приходят лишь через любовь к Господу Хари. Только тот, кто полюбит Господа, сможет превозмочь притяжение этого материального мира. И это есть истинная любовь.

Далее: