Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Манах-шикша

[11 стр.]
  1. Праламбасура.

Это вожделение - мужчины по отношению к женщине и женщины по отношению к мужчине. Вайшнавы должны очень искренне и интенсивно молиться об очищении от этих анартх.

  1. Второй даванала, лесной пожар.

Кришна предохраняет наши религиозные принципы от атеизма.

  1. Ягьика-випра, смарта брахманы.

Они олицетворяют гордость вследствие своего положения в рамках системы варнашрамы.

  1. Индра-пуджа, или Говардхана-лила.

Неправильное понимание поклонения полубогам и отождествление себя со всевышним - таково было неправильное понимание Индры.

  1. Варуна.

Кришна вернул унесенного Варуной Нанду Махараджа, тем самым освобожная нас от неправильного понимания о том, что мы можем обогатить нашу духовную жизнь, принимая интоксиканты.

  1. Сарпа-хойте, убийство змеи.

Кришна спасает Нанду Махараджу от унесшей его ночью змеи, тем самым спасая Своих преданных от подобной змее философии Майавады. Мы должны слушать об этой лиле, чтобы защититься от общения с майавади и от осквернения майавадой в нашем сердце.

  1. Шанкачуда.

Когда Кришна был у Сандипани Муни, Он вернул назад Мадху-мангала из глубин океана. Шанкачуда олицетворяет желание славы почета и недозволенного общения с женщинами.

  1. Ариштасура - огромный бык.

Он олицетворяет гордость тем, что мы практикуем какую-либо обманную религию, результатом которой является непочтение по отношению к чистым преданным.

  1. Кеши - лошадь.

Кришна уничтожает ложное тщеславие - представление о себе как о великом гуру и великом преданном, а также привязанность к богатству и мирским вещам.

  1. Вьемасура.

Данная история помогает нам оставить плохое общение - общение с ворами и негодяями.

Шрила Бхактивинода Тхакура цитирует в этой связи Шримад Бхагаватам, 2 песнь, 9 главу, один из ключевых стихов (чатуршлока), в котором Господь Нарайана объясняет Господу Брахме : анвайа вйатирекабхйам йас тат сарватра сарвада - мы должны идти к /ва Госвами говорит, что прямо означает постижению Абсолютной истины прямо и косвенно. Шрила Джива Госвами объясняет, что прямо означает следовать правилам и ограничениям, а косвенно - избегать оскорблений и т.д. Шрила Бхактивинода Тхакур же даёт другое объяснение. Он говорит, что анвайа, или прямо, означает, что мы должны практиковать нитйа-лилу, или слушание о вечных играх Кришны, а вйатирекабхйам, косвенно - наймиттика-лилу, или игры в материальном мире. Практикующий преданный должен практиковать слушание обеих видов игр Кришны. До тех пор, пока анартхи присутствуют в нашем сердце, мы не можем глубоко погрузиться в слушание нитйа-лилы, вечных игр, и мы должны практиковать слушание как прямых, так и косвенных игр. Когда наше сердце освободиться от анартх, мы станем квалифицированны к тому, чтобы войти в нитйа-лилу Господа. Именно поэтому мы говорим, повторяя мантру-пранаму Шриле Прабхупаде "Джайа ом нитйа-лила правишта...".

Здесь мы остановимся. Сегодня мы не успели пройти первый стих, завтра мы начнем пораньше и постараемся пройти первый и второй стихи, третий стих - это очень обширная тема для обсуждения.

Далее: