Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Манах-шикша

[1 стр.]

Мы постараемся пройти этот курс в течение 6 дней , и я надеюсь, что мы сможем охватить по крайней мере первую часть этой очень важной книги, написанной одним из наших ачарий, Рагхунгатха Даса Госвами, являющимся учеником и одним из самых знаменитых последователей Шрилы Рупы Госвами. Этот курс будет отличаться от курса, который я проводил в Майапуре. Он посвящен теме "очищение от анартх.". Я озаглавил этот курс Манах-шикша, что значит "наставления уму". Я включил в этот курс очень уместный раздел - это часть одной из книг Шрилы Бхактивиноды Тхакура "Шри Чайтанйа-Шикшамрита", описывающей процесс очищения от анартх в связи с играми Кришны и Баларамы в которых Они убивают различных демонов. В дальнейшем мы сможем увидеть, что слушание этих игр помогает нам обнаружить анартхи в своем сердце и избавится от них.

Перед тем, как начать, я хотел бы задать вопрос "Кто из присутствующих преданных прочитал все книги Шрилы Прабхупады?" Вы обнаружите, что предварительным условием для успешного понимания этого курса является то, что вы должны прочесть по крайней мере Бхагавад-Гиту, Шримат-Бхагаватам, особенно некоторые разделы Чайтанйа-Чаритамриты . Это тема предназначена не для начинающих преданных. Тем не менее, мы будем рассматривать все с точки зрения ваиддхи садхана-бхакти, поэтому этим смогут воспользоваться все преданные. Сегодня мы постараемся пройти введение, провести обзор Манах-шикши и также закончить первый стих. Завтра мы постараемся пройти второй и третий стихи, затем четвертый и пятый, шестой и седьмой, затем - восьмой и девятый, и, если у нас останется время, стихи с десятого по двенадцатый.

Я буду пользоваться двумя переводами: 

1. Кушакратхи Даса. Это только перевод текстов, без комментариев, что является частью "Стававали", это сборник произведений Рагхунатхи Даса Госвами

2. Сарвабхаваны Прабху, представляющий собой перевод текстов с комментариями Шрилы Бхактивиноды Тхакура, которые называются "Бхаджана дарпана".

Я не могу сказать, что это идеальные переводы, в некоторых местах есть ошибки. В основном , это проблемы перевода с бенгали. К сожалению, я не читаю на бенгали. Но я буду говорить только о том, что я сам понимаю, не затрагивая неясных мест.

 Краткая история жизни Рагхунатхи Даса Госвами.           

 В Чайтанйа-Чаритамрите Кришнадас Кавираджа Госвами каждую главу заканчивает словами "Шри Рупа-Рагхунатха паде йара аша / Чайтанйа-Чаритамрита кахе Кришнадаса", предлагая тем самым свои почтительные поклоны стопам Шри Рупы Госвами и Шри Рагхунатхи Даса Госвами. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура , давая свои последние наставления, говорил, что наша миссия - следовать по стопам Шри Рупы Госвами и Шри Рагхунатхи Даса Госвами.

 Мы знаем, что среди всех Госвами Шри Рупа Госвами является их лидером, поэтому они являются рупанугами, и мы также рупануги, следуя по их стопам.

Рагхунатха Даса Госвами был сыном Говардхана Маджимодара, дядей его был Хиранйа маджимодар. Они были очень богатыми землевладельцами. Он был их единственным сыном. Может быть на западе это не что-то особенное, но в Индии понятие о чувственных наслаждениях отличается от западных представлений. Для мужчины самое большое наслаждение приносит видеть, как его сын принимает семейную традицию, встает на ноги и продолжает дело отца. Для них в этом смысл жизни. Как, например, мистер И. Потеряв своего старшего сына, он утратил всякий интерес к жизни. Он был одним из богатейших людей мира. Сейчас же он почти готов стать преданным и отречься от всего.

 Итак, эти два брата выли очень богаты, они были сборщиками налогов, и Рагхунатха Даса Госвами был их единственной надеждой. В Антья-лиле Чайтанйа-Чаритамриты мы можем прочитать, как Харидас Тхакур пришел в деревню, которой жил Рагхунатха Даса Госвами после того как Рамачандра Кхан попытался соблазнить его, послав очень привлекательную проститутку.

Далее: