Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Махабхарата

Оглавление: Махабхарата. Шанти-парва (книга двенадцатая)

ГЛАВА 226

ГЛАВА 226

Бхишма сказал:

Об этом такую древнюю быль повествуют о беседе Шатакрату и Намучи, Юдхиштхира: утратившему счастье, пребывающему, как спокойное море, познавшему бытие—небытие существ так сказал Пурандара: «Опутанный сетью, лишенный высокого положенья, во власть врагов попавший, Утративший счастье, горюешь ли ты иль не горюешь, Намучи?»

Намучи сказал:

Неотвратимым страданьям подверглось тело, издеваются недруги, нет товарища в горе. Все проходит, Шакра, поэтому я не горюю. Огорчение красоту разбивает, огорчение разбивает счастье. Огорчение разбивает здоровье, дхарму, владыка суров. Итак, отклоняя нерожденное, на сердце упавшее горе, нужно самопознающим умом размышлять о прекрасном в сердце. Каждый раз, когда человек на прекрасное направляет сознанье, исполняются его желанья, в этом нет сомненья. Есть один повелитель, и нет повелителя иного; тот повелитель повелевает человеку, (еще) находящемуся в утробе. Им побуждаемый, как вода с обрыва, я низвергаюсь, куда он направляет меня, туда и движусь. Вполне осознав бытие—небытие и величайшее благо, это постигнув — «не я совершаю поступки, но, как бы выполняя благие и неблагие стремленья, увлекаемый ими, я уплываю». Всякий то получает, что ему получить подобает; то происходит, чему надлежит случиться. Какое лоно кому определил Создатель, в таком он рождается снова и снова. Он так и существует, а не как сам пожелает. «Тому надлежит случиться, что я сам себе уготовал», никогда не заблуждается тот, кто так всегда утверждает. Летучее время должно убивать (существа); виновника здесь не видно. Беда же в том, что враждующий «я делатель» так воображает. Ришей, богов, великих асуров, молчальников пустынножителей, знающих три Веды, старцев, кого только несчастье не сгибало в мире! Но остается непоколебимым Высшее и Превосходное постигший. Не гневается пандит, не стремится, в отчаянье или в восторг не впадает; даже в самых бедственных случаях он не скорбит, а пребывает (в своей) природе, как Химават, неподвижно. Он не ликует (даже) при величайшей удаче, не заблуждается в годину несчастья. Человек, спокойно принимающий счастье, несчастье, среднее состояние, (умеет) нести (свое) бремя. В какое бы положение ни попал человек, пусть будет им доволен, полностью (все) претерпевая. Так порожденное и возрастающее в сердце (чувство) нужно изгнать из тела. Нет такой беседы, собора благих, совещаний, чтобы участвующий в них, не подвергался б угрозе; углубляясь в сущность дхармы, идя ей навстречу, (человек) несет (свое) бремя. Дела (мудреца), достигшего познанья, трудно выполнять, ибо познавший не заблуждается во времена заблужденья; Лишась (своего) положенья, не впал в заблуждение превосходный потомок Готамы, когда мучительное горе постигло того старца. Ни силой мантр, ни познанием, ни мужеством, ни отвагой, ни добронравием, ни стремлением к достижению своей цели, недостижимого не может достигнуть смертный; какое же в этом горе? Что положил изначала Создатель тому, кто должен родиться, то выполнять я буду; смерть что может мне сделать? Получают подлежащее получению, подлежащее прохождению проходят,нподлежащее достижению достигают, будь то страдание, радость; Не заблуждается человек, полностью это познавший. Всем обладает способный быть счастливым в бедах.

Так в святой «Махабхарате», в книге «Умиротворение», в книге «Основа освобождения» гласит 226 глава – беседа Шакры и Намучи

Далее: