Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Махабхарата

Оглавление: Махабхарата. Анушасана-парва (книга тринадцатая)

Глава 40

Глава 40

Бхишма сказал:

О могучерукий, все именно так, как ты молвишь. О потомок Куру, нет ничего ложного во всех твоих словах о женщинах. В связи со сказанным я хочу напомнить тебе старую историю, как во дни былые возвышенному душой Випуле удалось преуспел в том, чтобы заставить женщин придерживаться границ, установленных для них. Я так же расскажу тебе, о царь, как женщины были созданы великим прародителем Брахмой и о той цели, ради которой они были сотворены.

Нет творений более греховных, о сын, чем женщины. Женщина - открытый огонь. Она - иллюзия, о царь, что создана Дайтей Майей (= демоном иллюзий). Она - острый край лезвия. Она - яд. Она - змея. Она - пламя. Поистине, она - все это, соединенное вместе. Известно, что все люди человеческого рода характеризуются праведностью, и что все они, следуя путем естественного развития и совершенствования, достигают статуса божеств. Это обстоятельство встревожило божеств.

Поэтому они, о покоритель врагов, собрались вместе и взмолились Прародителю. Сообщив Ему о том, что было в их умах, они стояли в его присутствии тихо, потупив взор.

Могущественный Прародитель, поняв, что было в сердцах божеств, создал женщин при помощи ритуала Атхарва-веды.

В предыдущем творении, о сын Кунти, все женщины были добродетельны. Однако те, которые в этом творении Брахмы были созданы при помощи иллюзии, оказались исполнены греха. Прародитель наградил их желанием наслаждений и всеми видами плотского удовольствия. Искушаемые жаждой наслаждения, они стали преследовать людей противоположного пола.

Всемогущий Бог Богов создал Гнев как спутник Жажды. Мужчины, поддаваясь власти Жажды и Гнева, искали союза с женщинами. Для женщин не установлено никаких предписаний. Даже если это - установленный закон.

Шрути объявляют, что женщины ориентированы лишь на чувства, что у них нет священных писаний, чтобы им следовать, и что они живут без закона. И постели, и сиденья, и украшения, и еда, и питье, и отсутствие всего уважительного и достойного, и снисходительность к неприятным словам и любовь к сексуальным утехам, - все это даровал женщинам Брахма. Мужчинам не дано удержать их в рамках границ. Сам Создатель не способен ограничить их в пределах, которые являются надлежащими: что уж тут говорить о людях?

О первейший из людей, когда-то я слышал, как в древние дни Випула смог защитить супругу своего наставника.

В былые времена жил благословенный Риши по имени Девашарман, который пользовался большой известностью. У него была жена по имени Ручи, которой не было равных на земле в красоте. Ее очарование опьянило любого, будь он божеством, Гандхарвом или Данавом (= тип асуров). Победитель Паки* Индра, убийца Вритры, о царь, был совершенно без ума от нее и страстно ее желал.

*) Пака и Бала - два демона, которых одолел Индра

Великий отшельник Девашарман был полностью осведомлен о том, каковы женщины. Поэтому он, в меру своих сил и энергии, защищал ее от всякого злого влияния. Риши знал, что Индра не ограничен никакими сомнениями касательно отношений с женами других людей. По этой причине он прилагал всю свою силу, чтобы защитить жену.

Однажды, о сын, Риши захотел совершить жертвоприношение. Он начал думать, как защитить жену, пока его не будет дома. Обладая высокими аскетическими заслугами, он в конце концов увидел путь, которым следует пойти. Призвав своего любимого ученика Випулу из рода Бхригу, он сказал следующее.

Девашарман сказал:

"Я на время покидаю дом, чтобы исполнить жертвоприношение. Предводитель небожителей всегда желал мою Ручи. Во время моего отсутствия защити ее, приложив всю свою силу. Ты должен проводить все свое время бодрствуя из-за Пурандары (=эпитет Индры). О первейший из рода Бхригу, помни, что Индра принимает различные обличья".

Бхишма продолжил:

Получив такое наставление от своего учителя, отшельник Випула, взяв свои чувство под контроль, всегда занятый суровой аскезой, обладающий блеском огня или солнца, о царь, сведущий во всех обязанностях Праведности и всегда правдивый в речи, ответил ему:

- Пусть будет так.

Тем не менее чуть позже, когда его наставник был голов выдвинуться в путь, Випула спросил его:

- Скажи мне, о Муни, какие формы принимает Шакра, когда он являет себя? Какой вид имеет его тело и его энергия? Тебе следует сказать мне об этом.

Бхишма продолжил:

Прославленный Риши тогда действительно описал возвышенному Випуле все иллюзии Шакры, о Бхарата.

Девашарман сказал:

Могучий победитель Паки, о дваждырожденный Риши, полон иллюзий. В каждый момент он принимает те формы, которые выбирает. Иногда он носит диадему и держит молнии (ваджру). Иногда, вооружившись ваджрой и надев на голову корону, он украшает свои уши серьгами, но в один момент преобразует себя в форму Чандалы (=неприкасаемый) со всеми его аспектами. Иногда он появляется с короной волос на своей голове, и вскоре вновь он показывает себя со спутанными колтунами, одетый в лохмотья. Иногда он принимает величественные и гигантские формы. В следующий момент он преображается в существо и истощенными конечностями, замотанное в обноски. Иногда он становится ясным, иногда затемненным, иногда со смуглым цветом лица. Иногда он становится уродливым, а иногда человеком великой привлекательности. Иногда он показывает себя молодым, иногда старым. Иногда он появляется как Брамин, иногда как Кшатрий, иногда как Вайшья, иногда как Шудра.

Поистине он, получающий сотню жертвоприношений, однажды может показать себя как человек, рожденный недостойным образом, то есть как сын, рожденный матерью низшей варны от отца высшей варны, либо матерью высшей варны от отца низшей.

Иногда он появляется в образе попугая, иногда в образе вороны, иногда в образе лебедя, иногда - кукушки. Он так же принимает формы льва, тигра и слона. Иногда он показывает себя как бога, иногда как дайтью (тип асуров-гигантов), и иногда принимает образ царя.

Иногда он появляется толстым и пухлым. Иногда появляется как существо, чьи конечности сломаны ураганом, иногда как птица, иногда как незнакомец с чрезвычайно ужасными чертами. Иногда он появляется как четвероногое животное. Способный к принятию любой формы, он иногда появляется как идиот, лишенный всякой осмысленности.

Он принимает также формы мух и комаров. O Випула, никто не может обнаружить его из-за этих неисчислимых маскировок. Сам Создатель вселенной не равен ему в этом. Он делает себя невидимым, когда захочет. Его невозможно увидеть ничем, кроем как зрением Знания. Владыка небожителей иногда преобразует себя в ветер.

Победитель Паки всегда принимает эти обличья. Поэтому, о Випула, защищай мою тонкостанную супругу с великой бдительностью. О первейший из рода Бхригу, внимательно следи, чтобы глава небожителей не осквернил мою супругу как несчастная собака, долизывающая остатки жертвоприношения.

Сказав такие слова, благословенный Муни Девашарман, задумав свершить жертвоприношение, покинул свою обитель, о предводитель Бхаратов. Выслушав слова своего наставника, Випула стал думать:

"Я, конечно, в любом случае защищу мою госпожу от могучего царя небожителей. Но какими средствами? Что я могу предпринять для защиты жены моего наставника? Глава небожителей наделен огромной силой иллюзии.

Имея в распоряжении огромную энергию, он пресечет любое сопротивление. Индру нельзя не впустить, нельзя сбежать или оградить этот двор, так как он способен к принятию неисчислимых форм. Приняв форму ветра, глава Небес может напасть на супругу моего наставника. Лучший путь, поэтому, для меня, в следующем: я должен войти через Власть Йоги в тело моей госпожи и остаться там.

Любым иным мастерством я не смогу защитить госпожу от Победителя Паки, а это, как я слышал, способно противостоять любой форме, которую он выберет. Я, поэтому, защищу госпожу от Индры моей Властью йоги.

Для достижения моей цели я выйду из своего тела и войду в тело этой женщины. Если мой наставник по возвращении увидит свою супругу оскверненной, то он, без сомнения, проклянет меня в гневе, поскольку через большие аскетические заслуги он одарен духовным видением. Однако эта женщина неспособна к защите тем способом, которым другие женщины защищены перед мужчинами, так как глава Небес владеет огромными силами иллюзии. Увы, ситуация, в которой я нахожусь, очень серьезна.

Воле моего наставника, я, конечно, должен повиноваться. Поэтому, если я защищу его жену Йогой, то это действие будет расценено каждым как подвиг. Поэтому Моей Властью йоги я войду в тело жены своего наставника. Я останусь в ее границах, и все же не трону ее личность, как капля воды на листе лотоса - которая находится на нем и все же вовсе не мочит его. Если я избавлен от болезни страсти, я не могу подвергнуться никакой ошибке, делая то, что я хочу сделать.

Как путешественник в пути занимает на некоторое время любой пустой дом, который находит, я проживу этот день в пределах тела жены моего наставника. Поистине с умом, увлеченным Йогой, я буду жить сегодня в теле этой женщины! Направив ее внимание на суть праведности, размышления - на все Веды и их ответвлениях, и обратив ее глаза к искуплению, которым занят ее наставник и которым он одержим, я обоснуюсь в ее уме с единственной целью: защитить госпожу, войдя в нее через Власть йоги".

Випула из рода Бхригу проявил большую заботу, чтобы добиться своей цели. Послушай теперь меня, о царь, поскольку я рассказываю тебе, что он сделал. Наделенный большим покаянием, Випула сел около супруги своего наставника, глядя в безупречные черты ее лица. Затем Випула начал рассуждать перед ней о том, что приносит праведность и истина. Тогда, направив взгляд в ее глаза и объединив лучи света, которые шли из ее органов зрения с теми, которые шли из его глаз, Випула в своей тонкой форме вошел в тело женщины, как элемент ветра входит в элемент пространственного эфира.

Проникая в ее глаза своими глазами и повторяя своим выражением лица ее лицо, Випула остался, не двигаясь, в ней незримо, как и ее тень. Сдерживая каждую часть тела женщины, Випула продолжал пребывать е ней, намереваясь защитить ее от Индры. Сама госпожа ничего не знала об этом. Таким образом, о царь, Випула непрерывно защищал госпожу до момента возвращения его возвышенного наставника с жертвоприношения, ради выполнения которого тот и удалился.