Текст 9
Завтра настанет день полнолуния и в этот день следует поклонятся Вьясе, поэтому подумай об этом и расскажи нам, что следует сделать.
Текст 10
Нитьянанда понял намек Господа и привел за руку Шриваса Пандита.
Джагад-гуру Шри Нитьянанда прабху был брахмачари учеником Паривраджакачарьи Шри Лакшмипати Тиртхи, который явил игру принятия Шри Мадхва-сампрадайи. Поэтому Он понял, что следующий день будет Пурнимой, в который отреченные люди обреют свои головы, день когда наступает день Вьяса-пуджи. Когда Шри Махапрабху отметил приближение Пурнимы, Он спросил Нитьянанду прабху о том, где следует отпраздновать Вьяса-пуджу. Вьяса-пуджу празднуется отреченными людьми, такими как брахмачари и санньяси в день полнолуния. Сам термин Шри Вьяса-пуджа указывает на предложение подношений и шраддхи предшествующим гуру. В это время Шри Гаурасундара пока еще не явил игру принятия санньясы. Однако в связи с тем, что Нитьянанда прабху явил игру служения отреченному Тиртхападе, Он строго следовал брахмачари. Нам известно, что Его имя было "Нитьянанда Сварупа". С древних времен ученики брахмачари санньяси принадлежащих школам Тиртха и Ашрама носили имя Сварупа.
Текст 11
Нитьянанда улыбнулся и сказал: "Пожалуйста, послушай, о Вишвамбхара, я буду проводить Вьяса-пуджу в доме этого брахмана".
Словосочетание ваманара гхара относится к дому или обители Шриваса.
Текст 12
Господь Вишвамбхара сказал обращаясь к Шривасе: "Ты берешь на себя большую ответственность".
Текст 13
Шриваса пандита ответил: "О Господь, для меня совсем не обременительно. По Твоей милости в моем доме всего предостаточно".
Текст 14
Одежда, мунг дал, брахманические шнуры, гхии, бетель, пан и все необходимое у меня есть.
Текст 15
Мне придется занять лишь книгу, в которой приводятся правила проведения церемонии. Я очень удачлив, ибо завтра я увижу Вьяса-пуджу.
Текст 16
Махапрабху был очень рад услышать слова Шриваса и все вайшнавы начали воспевать: "Хари, Хари".
Текст 17
Вишвамбхара сказал: "О Шрипада Госани, пожалуйста выслушай меня". Получив Твои благословения мы все направимся в дом Шривасы Пандита".
Текст 18
Нитьянанда был рад услышать слова Господа. Принимая наставления Господа они тут же отбыли.
Текст 19
Пока Нитьянанда и Вишвамбхара отправились вместе со Своими спутниками, казалось будто Баларама и Кришна были окружены жителями Голоки.
Текст 20
Как только они вошли в дом Шривасы, все преисполнились экстатических любовных переживаний к Кришне.