Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Шри Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда

Текст [61-70]

Текст 61

Две красивые плевательницы стояли по обе стороны от постели. Он улыбался наблюдая как хозяин дома жевал пан и смотрел на его губы.

Текст 62

Двое слуг постоянно обмахивали его изысканными опахалами из перьев павлина.

Текст 63

Его лоб был украшен тилакой из сандаловой пасты и точкой из смеси сандаловой пасты и киновари.

Словосочетание бхагу-бинду относится к киновари.

Текст 64

Что еще я могу сказать о великолепной прическе, которая была пропитана благоухающим маслом амалаки?

Словосочетание дивья-гандха амалаки относится к лекарственным травам, которые наносятся на волосы.

Текст 65

Находясь под влиянием преданного служения, его тело выглядело в точности как тело Купидона. Всякий кто не знал его несомненно примут его за принца.

Текст 66

Перед ним стоял удивительный паланкин оборудованный различными роскошными атрибутами. Все это выдавало в нем материалиста.

Другое прочтение дола сахаван - дола сахаман. Оба прочтения относятся к паланкину оснащенному всеми атрибутами. Слово сахаман относится к атрибутам, таким как подушки.

Текст 67

Увидев в нем материалиста, в сердце Гададхары возникли сомнения.

Текст 68

Гададхара Махашая был отреченным с момента рождения, поэтому в его сознании возникли сомнения в отношении Видьянидхи.

Текст 69

Разве это великий вайшнава? В окружении изысканных блюд, изысканной одежды и роскошной прически, он выглядит в точности как материалист.

Текст 70

Много услышав о нем, Гададхара развил в него твердую веру, но сейчас, при встрече его вера угасла.

Гададхара Пандита Госвами считал, что абсолютное воздержание от материальных наслаждений и строгое следование принципам целибата были религиозными принципами. Однако увидев обстановку Пундарика Видьянидхи, он решил, что Пундарика, будучи лишенным преданности Вишну, был грубым материалистом, стремящийся к чувственному наслаждению. Когда он услышал из уст Мукунды описание возвышенного положения Пундарика Видьянидхи, он решил, что Пундарика будет отречен от всякого внешнего мирского наслаждения. Однако сейчас, увидев обратное, его прежде крепкая вера пошла на убыль.