Текст 38
Он объясняет, что Веды не признают моей формы. Все его тело покрылось проказой, и все же он ничего не понял.
Хотя Пракашананда объясняет Упанишады и другую Ведическую литературу он не принимает факта вечного существования духовной формы Господа. в результате этого он становится оскорбителем и все его тело покрылось проказой. И все же его знание не пробудилось.
Текст 39
Мое тело олицетворение всех жертвоприношений, поэтому настолько чисто, что такие личности как Брахма и Шива прославляют его качества.
"Я - Вишну Повелитель всех жертвоприношений и мое тело не может иметь какого либо намека на нечистоту или изъян. Мои качества являются объектом прославления такими личностями как Брахма и Шива.Тот факт, что Господь является олицетворением всех жертвоприношений, приводится в Шримад Бхагаватам (2.7.1) краудим танум сакала-яга-мауим анантах и в Шримад Бхагаватам (3.13.32-44). ТЕКСТ 40 Прикосновением к моему телу само понятие чистоты освящается. Так как же этот негодяй мог утверждать, что мое тело ложно?""Тело Всевышнего Господа вечно, поэтому такие понятия как неприязнь незначительность отвратительность и раздельность не могут быть приписаны к нему. Прикосновения таких крайне чистых частей тела Господа очищает все менее чистые объекты. Поэтому я не могу понять, как он смеет утверждать, что это вечное тело временно."
Текст 41
О Мурари Гупта послушай мой рассказ о сути всех философских учений. Я раскрою тебе сокровенное значение Вед.
Текст 42
Я божественный жертвенный Вепрь суть всех Вед. Именно я в прежние времена освободил землю.
В прежние времена я принял форму жертвенного Вепря и освободил землю, которая была лишена Ведического знания, после того как она погрузилась в воды материального знания. Поэтому я являюсь сутью всех Вед.
Текст 43
Я явился, для того чтобы положить начало движению санкиртаны. Я уничтожу всех негодяев ради блага всех моих преданных.
Перед тем как положить начало движению санкиртаны Я сбил с толку весь мир став обычным карликом который был вынужден принимать плоды своей кармы. Для того чтобы пропагандировать движение санкиртаны я снизошел в этот мир с Вайкунтхи о чем я уже рассказал каждому. Причиной моего явления здесь стали завистливые демоны, которые неустанно чинят различные препятствия на пути духовного прогресса преданных, для того чтобы защитить преданных вот таких препятствий я уничтожу эти завистливые элементы.
Текст 44-45
Я не могу терпеть противодействия по отношению к моим преданным. Я убью причину этого противодействия, даже если она примет форму моего собственного сына. Я разрублю своего собственного сына ради блага моего слуги. Я не лгу тебе. О Гупта слушай внимательно.
Я никогда не буду терпеть поведение человека, который испытывает зависть к моим преданным. Если даже один из моих сыновей начнет испытывать зависть по отношению к моему преданному я готов убить этого дорогого сына. Что говорить об этом, ради своего преданного я готов разрубить своего сына на куски. Я говорю тебе правду это не преувеличение.
Текст 46
Когда я освобождал землю, она обрела бремя от моего прикосновения.
Когда я поднимал землю погрузившуюся в воду она обрела бремя от моего прикосновения. Сама земля говорит на страницах Вишну Пураны слова, которые были процитированы Шри Вайшнава-тошани комментарий на Шримад Бхагаватам (10.58.38): санскрит
О Господь когда ты освободил меня в своем воплощении Вепря я дала рождение сыну зачатому от твоего прикосновения.
Текст 47
Я зачал могучего сына по имени Нарака и лично наставил его в религиозных принципах.
В результате моего прикосновения могущественный сын по имени Нарака родился на этой земле. Я наставил его в религиозных принципах.