Текст 198
Слезы любви хлынули из его глаз, напоминая потоки Ганги, которая стекает из его стоп, а сейчас исходила из его глаз.
Изысканная форма языка известная как утпрекша или образная или фигуративная речь использована автором в этом стихе, для того чтобы продемонстрировать его необычайный поэтический дар.
В этом стихе слезы любви текли из глаз Господа, словно потоки Ганги исходящие из его лотосных стоп. Увидев слезы любви текущие из глаз Господа, человек спонтанно подумает о водах Ганги и этот оборот известен как образная речь.
Текст 199
Единственные слова которые произносил Господь были: "Где же Кришна? Где же Кришна?" но даже задав его он не получил ответа.
Вторая строка стиха объясняется следующим образом: если кто-либо спросит у Господа о чем либо другом кроме Кришны, Господь, будучи преисполненным переживанием разлуки с Кришной не даст какого-либо другого ответа кроме как не связанного с Кришной.
Текст 200
Когда Господь видел какого-либо преданного то спрашивал: "Где же Кришна?"
Обратитесь к предыдущему стиху №175.
Текст 201
Произнося эти слова, Господь безутешно плакал а преданные пытались успокоить его насколько это было возможно.
Текст 202
Однажды Гададхара с радостью предстал перед Господом, неся в руках орехи бетеля.
Текст 203
Увидев Гададхару, Господь спросил: "Где же этот темный Кришна облаченный в желтые одежды?"
Текст 204
Все преданные чувствовали, как их сердца пронзала сильнейшая разлука, испытываемая Господом. Все были поражены и не знали, как ответить на его вопрос.
Вторая строка объясняется следующим образом: Так как собравшиеся преданные небыли способны подобрать слов, для того чтобы успокоить Господа, который испытывал чувства разлуки с Кришной, они потеряли дар речи.
Текст 205
Гададхара тут же ответил: "Кришна постоянно пребывает в твоем сердце".
В этом случае слово самбхрама означает "испытывая беспокойство вызванное страхом или почтением.
Текст 206
Как только Господь услышал эти слова: "Кришна в твоем сердце", он начал царапать свою грудь используя ногти на своих пальцах.
Текст 207
Гададхара тут же ухватил Господа за руки и пытался успокоить его произнося различные слова.
Текст 208
Гададхара сказал: "Успокойся, Кришна скоро придет". Матушка Шачи смотрела на все это со стороны.
Текст 209
Гададхара очень понравился матушке Шачи и она подумала: "Я еще не видела столь разумного юношу".
Текст 210
Страх мешает мне предстать перед ним и все же ты так замечательно смог успокоить его.
Текст 211
Матушка Шачи сказала: "Мой дорогой юноша, постоянно будь рядом с ним, не покидай его и не уходи куда-либо еще".
Текст 212
Увидев проявления поразительной экстатической любви к Господу, матушка Шачи больше не считала его своим сыном.
В этом стихе матушка Шачи проявила ватсалья-расу смешанную с качествами присущими Деваки.
Текст 213
Она подумала: "Эта личность не обычный человек. Разве могут у обычного человека так сильно течь слезы?"
Слово нара означает "смертный человек или человеческое существо". Словосочетание е пуруша нара нахе означает "этот Вишвамбхара несомненно необычайная личность".
Текст 214
Мне не ведомо что за великая личность явилась в моей семье. Будучи напуганной таким образом матушка Шачи боялась предстать перед Господом.