Текст 148
Я был исполнен уважения увидев его и спросил: Что же ты за великая личность?"
Текст 149
Он улыбнулся и сказал: Я твой брат. Завтра мы встретимся".
Он улыбнулся и сказал мне: Я твой брат. Завтра мы сможем познакомиться".
Текст 150
Я испытал удовлетворение услышав его слова и решил что мы очень друг на друга похожи.
Махапрабху сказал: "Мое счастье возросло когда я услышал слова этой личности которую я увидел в своем сне. Увидев его я почувствовал что я это он".
Текст 151
Произнеся эти слова Господь потерял сознание и издал громкий рык в настроении Халадхары.
Текст 152
Господь многократно выкрикивал: "Принесите вина! Принесите вина!" Его крик был столь громким что барабанные перепонки людей чуть не лопнули.
Текст 153-154
Шриваса Пандит сказал: "Пожалуйста выслушай меня о Госани. То вино которое ты требуешь есть только у тебя. И только тот кому ты дал его может обладать таким вином". Преданные задрожали когда они взирали на все происходящее со стороны.
Когда Шриваса Пандит услышал рык Господа в настроении Баладевы он сказал: "Вино о котором ты просишь нас не возможно взять где-либо еще кроме как у тебя самого. Только тот кто получил вино из твоих рук может обладать им".
Текст 155
Все Вайшнавы начали рассуждать: "Что же стоит за всем этим".
Текст 156
Господь с красноватыми глазами декламировал поэмы и смеялся когда его тело раскачивалось в зад и в перед как тело Санкаршаны.
Слово арья относится к строке поэмы. Эти поэмы состоят из строк которые содержат больше слогов чем предписано а также не являются поэмами называются ариями. Слово тарджа относится к ариям в форме одновременно составленных песен.
Текст 157
Через некоторое время господь пришел в нормальное сотояние в сознание. Затем друг Рамы начал объяснять значение своего сна.
Через некоторое время когда Господь пришел в сознание друг Баларамы объяснил значение своего сна. В слове рама-митра речь идет о Ханумане слуге Рамы, что указывает на Мурари Гупту объяснившего значение своего сна.
Словосочетание свабхава-чаритра хаила указывает на то Господь пришел в нормальное естественное состояние сознания.
Текст 158
Мне показалось что какая-то великая личность пребыла к нам.
Текст 159
Я уже рассказывал вам что в скором времени мы встретимся с великой личностью.
Текст 160
О Харидаса! О Шриваса! Идите туда немедленно и посмотрите кто пришел.
Текст 161
По приказу Господа два маха-бхагаваты с радостью стали искать его по всей Навадвипе.
Как Харидаса Тхакура и Шриваса Пандита были маха-бхагаватами. По воле Шри Гаурасундары они начали с радостью искать по всем деревням Навадвипы начиная со Шри маяпура пытаясь найти великую личность которая явилась Господу во сне.
Текст 162
Разыскивая таким образом они откровенничали друг с другом: "Похоже что пришел Господь Санкаршана".
Текст 163
Переполненные экстатических переживаний они смотрели повсюду но не смогли выяснить кто же это был.
Текст 164
Они обошли всю Надию за девять часов однако так и не смогли найти кого-либо после чего вернулись к Господу.