Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Чайтанья-чаритамрита. Мадхья-лила

Оглавление: Глава 22. Практика преданного служения

Текст [1 - 18]

ТЕКСТ 1

ванде шри-кршна-чаитанйа-девам там карунарнавам

калав апй ати-гудхейам бхактир йена пракашита

ванде — я кланяюсь; шри-кршна-чаитанйа-девам — Господу Шри Кришне Чайтанье Махапрабху; там — Ему; каруна-арнавам — океану милости; калау — в эпоху Кали; апи — даже; ати — очень; гудха — сокровенное; ийам — это; бхактих — преданное служение; йена — кем; пракашита — проявлено.

Я в почтении склоняюсь перед Господом Шри Чайтаньей Махапрабху. Он океан трансцендентной милости, и, хотя наука бхакти-йоги очень сокровенна, Он сумел объяснить ее даже людям этой эпохи Кали — века вражды и раздоров.

ТЕКСТ 2

джайа джайа шри-кршна-чаитанйа нитйананда

джайадваита-чандра джайа гаура-бхакта-врнда

джайа джайа — слава, слава; шри-кршна-чаитанйа нитйананда — Шри Кришне Чайтанье Махапрабху и Нитьянанде Прабху; джайа — слава; адваита-чандра — Адвайте Прабху; джайа — слава; гаура-бхакта-врнда — преданным Шри Чайтаньи Махапрабху.

Слава Шри Чайтанье Махапрабху! Слава Нитьянанде Прабху! Слава Адвайтачандре! Слава всем преданным Шри Чайтаньи Махапрабху!

ТЕКСТ 3

эита кахилун самбандха-таттвера вичара

веда-шастре упадеше, кршна — эка сара

эита — таким образом; кахилун — Я объяснил; самбандха-таттвера вичара — науку отношений с Кришной; веда-шастре — все ведические писания; упадеше — наставляют; кршна — Господь Кришна; эка сара — единственная суть всего.

Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Итак, Я с разных сторон объяснил взаимоотношения души с Кришной. Об этом говорят все Веды. Кришна есть центр всякой деятельности».

ТЕКСТ 4

эбе кахи, шуна, абхидхейа-лакшана

йаха хаите паи — кршна, кршна-према-дхана

эбе — теперь; кахи — Я объясню; шуна — пожалуйста, слушай; абхидхейа-лакшана — дело первостепенной важности (преданное служение); йаха хаите — через которое; паи — можно получить; кршна — Господа Кришну; кршна-према-дхана — и богатство трансцендентной любви к Нему.

«Теперь же Я расскажу о свойствах преданного служения, с помощью которого можно найти прибежище в Кришне и обрести трансцендентное любовное служение Ему».

ТЕКСТ 5

кршна-бхакти — абхидхейа, сарва-шастре кайа

атаэва муни-гана карийачхе нишчайа

кршна-бхакти — преданное служение Господу Кришне; абхидхейа — настоящее дело жизни; сарва-шастре — все ведические писания; кайа — говорят; атаэва — поэтому; муни-гана — все святые; карийачхе — сделали; нишчайа — твердое заключение.

«Центром человеческой жизни должно быть исключительно преданное служение Господу Кришне. Таков вердикт всех ведических писаний, и все святые твердо настаивают на этом выводе».

ТЕКСТ 6

шрутир мата пршта дишати бхавад-арадхана-видхим

йатха матур вани смртир апи татха вакти бхагини

пуранадйа йе ва сахаджа-нивахас те тад-ануга

атах сатйам джнатам мурахара бхаван эва шаранам

шрутих — ведическое знание; мата — как мать, любящая своих детей; пршта — будучи спрошена; дишати — она указывает; бхават — на Тебя; арадхана — поклонения; видхим — метод; йатха — подобно тому как; матух вани — наставления матери; смртих — смрити-шастры, которые объясняют ведические тексты; апи — также; татха — так же; вакти — выражают; бхагини — как сестра; пурана-адйах — во главе с Пуранами; йе — которые; ва — или; сахаджа-нивахах — как братья; те — все они; тат — матери; анугах — последователи; атах — поэтому; сатйам — истина; джнатам — известна; мура-хара — о убийца демона Муры; бхаван — Твоя Милость; эва — единственное; шаранам — прибежище.

„Когда мать-Веду [шрути] спрашивают, кому следует поклоняться, она отвечает, что Ты единственный Господь и объект поклонения. Смрити-шастры, дополняющие шрути-шастры, дают то же наставление, словно сестры. И Пураны, подобно нашим братьям, идут по стопам своей матери. О враг демона Муры, ясно, что Ты единственное прибежище. Наконец я понял эту истину“.

КОММЕНТАРИЙ: Это цитата из ведических писаний; стих этот, обращенный к Господу, произносят великие мудрецы.

ТЕКСТ 7

адвайа-джнана-таттва кршна — свайам бхагаван

‘сварупа-шакти’ рупе танра хайа авастхана

адвайа-джнана — недвойственного знания; таттва — принцип; кршна — Господь Кришна; свайам бхагаван — Сам Верховный Господь; сварупа — личные экспансии; шакти — энергий; рупе — в форме; танра — Его; хайа — есть; авастхана — бытие.

«Кришна — недвойственная Абсолютная Истина, Верховная Личность Бога. Хотя Он един, для Своих игр Он поддерживает разнообразные личные экспансии и энергии».

КОММЕНТАРИЙ: У Господа множество энергий, и Он не отличается от них. Поскольку энергия неотделима от своего источника, они суть одно. Кришна — источник всех энергий, и Его отождествляют также с внешней, материальной, энергией. Кроме того, Кришна обладает внутренними, духовными, энергиями, которые всегда лично служат Ему. Внутренняя энергия Кришны отличается от Его внешней энергии. Его внутренняя энергия и Сам источник энергии, Кришна, вечно тождественны друг другу.

ТЕКСТ 8

свамша-вибхиннамша-рупе хана вистара

ананта ваикунтха-брахманде карена вихара

сва-амша — личных экспансий; вибхинна-амша — отделенных экспансий; рупе — в форме; хана — становясь; вистара — распространенным; ананта — бесконечный; ваикунтха — на духовных планетах, известных как Вайкунтхи; брахманде — в материальных вселенных; карена вихара — проводит Свои игры.

«Кришна распространяет Себя во множество форм. Из них одни являются Его личными экспансиями, а другие — отделенными экспансиями. Так Он проводит Свои игры в духовном и материальном мирах. Духовные миры — это планеты Вайкунтхи, а материальные вселенные — брахманды, гигантские сферы, каждой из которых управляет Господь Брахма».

ТЕКСТ 9

свамша-вистара — чатур-вйуха, аватара-гана

вибхиннамша джива — танра шактите ганана

сва-амша-вистара — экспансия Его личной формы; чатух-вйуха — Его четверная форма; аватара-гана — воплощения; вибхинна-амша — Его отделенные формы; джива — живые существа; танра — Его; шактите — к категории энергии; ганана — причисляемые.

«Его личные экспансии, такие как четверное проявление [Санкаршана, Прадьюмна, Анируддха и Васудева], нисходят с Вайкунтхи в материальный мир как аватары. Отделенные же экспансии — это живые существа. Живые существа, хоть и являются экспансиями Кришны, тем не менее причисляются к Его разнообразным энергиям».

КОММЕНТАРИЙ: Личные экспансии называются вишну-таттва, а отделенные экспансии — джива-таттва. Хотя дживы (живые существа) представляют собой частицы Верховной Личности Бога, их тем не менее относят к одной из Его многочисленных энергий. Кришна подробно рассматривает этот момент в «Бхагавад-гите» (7.5):

апарейам итас тв анйам

пракртим виддхи ме парам

джива-бхутам маха-бахо

йайедам дхарйате джагат

«Помимо этой, низшей, энергии, о могучерукий Арджуна, существует другая, Моя высшая энергия, состоящая из живых существ, которые пользуются тем, что создано материальной, низшей энергией».

Хотя живые существа — неотъемлемые частицы Кришны, они относятся к категории пракрити, а не пуруши. Но иногда пракрити (живое существо) пытается подражать пуруше. По своему невежеству живые существа, обусловленные в материальном мире, провозглашают себя Богом. Они пребывают в иллюзии. Живое существо никогда не сможет достичь уровня вишну-таттвы, Верховного Господа, поэтому, когда оно называет себя Богом, это выглядит смехотворно. По-настоящему духовные люди никогда не поверят подобной чепухе. Такие заявления делаются лишь затем, чтобы обмануть простых, невежественных людей. Движение сознания Кришны борется с подобными псевдовоплощениями. Жульническая пропаганда, развернутая мошенниками, объявившими себя Богом, уничтожила подлинное сознание Бога во всех уголках мира. Участники Движения сознания Кришны не должны позволять этим негодяям вводить в заблуждение весь мир. Один такой мошенник по имени Паундрака дерзнул в свое время появиться перед Господом Кришной, и Господь тут же его убил. Конечно, те, кто служит Кришне, не могут убивать таких псевдобогов, но они должны изо всех сил стараться разоблачить их с помощью шастр — достоверного знания, полученного по цепи ученической преемственности.

ТЕКСТ 10

сеи вибхиннамша джива — дуи та’ пракара

эка — ‘нитйа-мукта’, эка — ‘нитйа-самсара’

сеи вибхинна-амша — эта отделенная неотъемлемая частичка Кришны; джива — живое существо; дуи та’ пракара — две категории; эка — одно; нитйа-мукта — вечно свободно; эка — одно; нитйа-самсара — постоянно обусловленно.

«Живые существа [дживы] подразделяются на две категории. Одни вечно свободны, а другие вечно обусловленны».

ТЕКСТ 11

‘нитйа-мукта’ — нитйа кршна-чаране унмукха

‘кршна-паришада’ нама, бхундже сева-сукха

нитйа-мукта — вечно свободные; нитйа — всегда; кршна-чаране — лотосным стопам Господа Кришны; унмукха — обращены к; кршна-паришада — спутниками Господа Кришны; нама — именуемые; бхундже — наслаждаются; сева-сукха — счастьем служения.

«Вечно свободные души постоянно пробуждены к сознанию Кришны и с трансцендентной любовью служат Господу Кришне у Его стоп. Их называют вечными спутниками Кришны, и они вечно наслаждаются трансцендентным блаженством служения Кришне».

ТЕКСТ 12

‘нитйа-бандха’ — кршна хаите нитйа-бахирмукха

‘нитйа-самсара’, бхундже наракади духкха

нитйа-бандха — постоянно обусловленные; кршна хаите — от Кришны; нитйа — вечно; бахих-мукха — отвернувшиеся; нитйа-самсара — постоянно обусловленные в материальном мире; бхундже — испытывают; нарака-ади духкха — муки жизни в адских условиях.

«Кроме вечно свободных слуг Господа, существуют вечно обусловленные души, которые отвернулись от служения Господу. Они остаются всегда обусловленными в материальном мире и постоянно испытывают муки в адских условиях жизни, создаваемых для них разными видами тел».

ТЕКСТ 13

сеи доше майа-пишачи данда каре таре

адхйатмикади тапа-трайа таре джари’ маре

сеи доше — из-за этого порока; майа-пишачи — ведьма, называемая внешней энергией; данда каре — наказывает; таре — его; адхйатмика-ади — начиная со страданий, приносимых телом и умом; тапа-трайа — тройственными страданиями; таре — его; джари’ — обжигая; маре — причиняет боль.

«За отказ принять сознание Кришны ведьма-майя, внешняя энергия, наказывает обусловленную душу. Таким образом, душа вынуждена испытывать три вида страданий: причиняемые телом и умом, причиняемые враждебным поведением других живых существ и причиняемые стихийными бедствиями, посланными полубогами».

ТЕКСТЫ 14–15

кама-кродхера даса хана тара латхи кхайа

бхрамите бхрамите йади садху-ваидйа пайа

танра упадеша-мантре пишачи палайа

кршна-бхакти пайа, табе кршна-никата йайа

кама — вожделения; кродхера — гнева; даса — слуга; хана — становится; тара — ими; латхи кхайа — гонимый; бхрамите бхрамите — скитается и скитается; йади — если; садху — преданного; ваидйа — врача; пайа — повстречает; танра — его; упадеша-мантре — наставлениями и мантрами; пишачи — ведьма (внешняя энергия); палайа — бежит; кршна-бхакти — преданное служение Кришне; пайа — обретает; табе — таким путем; кршна-никата йайа — он идет к Кришне.

«Так обусловленная душа становится слугой похоти, а когда ее похоть не находит удовлетворения, она становится слугой гнева, и внешняя энергия, майя, продолжает пинать ее. Скитаясь по всей вселенной, душа может случайно встретить врача — преданного, который своими наставлениями и мантрами обратит в бегство ведьму материальной энергии. Так обусловленная душа соприкасается с преданным служением Господу Кришне и может постепенно приблизиться к Нему».

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Бхактивинода Тхакур так объясняет стихи с восьмого по пятнадцатый в своей «Амрита-праваха-бхашье». Господь распространяет Себя в творении через четверные экспансии и воплощения. Кришна полностью проявляет Себя со всеми Своими энергиями в каждой из Своих личных экспансий, а живые существа, хоть и представляют собой отделенные экспансии Господа, считаются также одной из Его энергий. Живые существа делятся на две категории: вечно свободные и вечно обусловленные. Вечно свободные живые существа никогда не вступают в соприкосновение с майей, внешней энергией, а вечно обусловленные постоянно находятся в ее тисках. Об этом Господь Кришна говорит в «Бхагавад-гите» (7.14):

даиви хй эша гунамайи

мама майа дуратйайа

«Преодолеть влияние Моей божественной энергии, состоящей из трех гун материальной природы, невероятно трудно».

Нитья-баддхи вечно обусловлены внешней энергией, а нитья-мукты никогда не соприкасаются с ней. Иногда вечно свободная личность нисходит в материальный мир, подобно тому как это делает Сам Господь. Посланник Всевышнего, хотя и трудится в материальном мире ради освобождения обусловленных душ, сам не подвергается влиянию материальной энергии. Обычно же вечно свободные души живут в духовном мире как спутники Господа; они так и называются: кришна-паришады, спутники Кришны. Единственное их занятие — наслаждаться обществом Господа Кришны, и, даже если такая вечно свободная душа приходит в материальный мир, чтобы служить здесь миссии Господа, она не прекращает своего общения с Кришной. Вечно свободные души, которые исполняют волю Кришны, наслаждаются Его обществом через свою деятельность. Вечно обусловленная душа, движимая похотливым желанием наслаждаться материальным миром, вынуждена переселяться из одного тела в другое. При этом иногда она поднимается на высшие планетные системы, а иногда опускается в адские миры и подвергается со стороны внешней энергии различным страданиям.

Под влиянием внешней энергии обусловленная душа, находящаяся в материальном мире, приобретает два вида тел: грубое материальное тело и тонкое материальное тело, состоящее из ума, разума и эго. Заключенная в тонкое и грубое тело, она становится уязвимой для тройственных страданий (адхйатмика, адхибхаутика и адхидайвика), то есть страданий, порожденных телом и умом, другими живыми существами и стихийными бедствиями, которые насылают полубоги, обитающие на высших планетах. Майя постоянно пинает живое существо, подвергая его тройственным страданиям, и в этом состоит его болезнь. Если случайно оно встретит святого человека, который от имени Кришны помогает обусловленным душам освободиться, и согласится следовать его указаниям, то сможет постепенно прийти к Верховной Личности Бога, Кришне.

ТЕКСТ 16

камадинам кати на катидха палита дурнидешас

тешам джата майи на каруна на трапа нопашантих

утсрджйаитан атха йаду-пате сампратам лабдха-буддхис

твам айатах шаранам абхайам мам нийункшватма-дасйе

кама-адинам — моих господ: вожделения, гнева, жадности, иллюзии и зависти; кати — сколь много; на — не; катидха — всевозможными способами; палитах — подчиненный; дух-нидешах — бесстыдным приказаниям; тешам — ими; джата — порожденная; майи — мне; на — не; каруна — милость; на — не; трапа — стыд; на — не; упашантих — желание прекратить; утсрджйа — оставление; этан — все это; атха — посредством этого; йаду-пате — о лучший из рода Яду; сампратам — теперь; лабдха-буддхих — обретя разум; твам — Ты; айатах — прибег; шаранам — который есть прибежище; абхайам — бесстрашного; мам — меня; нийункшва — пожалуйста, займи; атма-дасйе — в служении Тебе.

„О мой Господь! Похоть и ее свита без конца помыкают мной. И хотя я верно служил этим господам, исполняя все их желания, никакой милости от них я не видел. Мне не стыдно было служить им, и я даже не пытался уйти от них. О Господь, о повелитель рода Яду, недавно мой разум пробудился, и я решил покинуть их. Благодаря духовному разуму я сейчас отказываюсь подчиняться их приказам. Я пришел к Тебе, чтобы вручить себя в надежде обрести бесстрашие у лотоса Твоих стоп. Окажи мне милость — займи меня служением Тебе и спаси меня“.

КОММЕНТАРИЙ: Этот стих также вошел в «Бхакти-расамрита-синдху» (3.2.35). Когда мы повторяем маха-мантру Харе Кришна, мы тем самым говорим: «Харе! О энергия Господа! О мой Господь Кришна!» Мы просто обращаемся к Господу и Его духовной энергии: к Радхе и Кришне, Сите и Раме или Лакшми и Нараяне. Преданные всегда молятся Господу и Его внутренней энергии (супруге), чтобы те заняли их трансцендентным любовным служением. Когда обусловленная душа получает доступ к своей истинной духовной энергии и полностью предается лотосным стопам Господа, она ищет возможность служить Богу, ибо служение Богу — естественное состояние живого существа.

ТЕКСТ 17

кршна-бхакти хайа абхидхейа-прадхана

бхакти-мукха-нирикшака карма-йога-джнана

кршна-бхакти — преданное служение Господу Кришне; хайа — есть; абхидхейа-прадхана — главная функция живого существа; бхакти-мукха — лика преданного служения; нирикшака — созерцатели; карма-йога-джнана — обрядовая деятельность, мистическая йога и умозрительные рассуждения.

«Преданное служение Кришне — это главная функция живого существа. Есть разные методы освобождения обусловленной души — карма, гьяна, йога и бхакти, — но все они зависят от бхакти».

ТЕКСТ 18

эи саба садханера ати туччха бала

кршна-бхакти вина таха дите наре пхала

эи саба — всех этих; садханера — методов достижения духовных целей; ати — очень; туччха — незначительна; бала — сила; кршна-бхакти — преданного служения Господу Кришне; вина — без; таха — все эти; дите — даровать; наре — не способны; пхала — желаемый результат.

«Без преданного служения все прочие методы духовного самоосознания бессильны и ничего из себя не представляют. Пока человек не обратится к преданному служению Господу Кришне, гьяна и йога не принесут ему желаемого результата».

КОММЕНТАРИЙ: В ведических писаниях иногда можно встретить утверждения о важности обрядовой деятельности, умозрительных рассуждений или мистической йоги. Люди склонны применять эти методы, однако без кришна-бхакти, преданного служения, они не приносят желаемого результата. Иными словами, истинный результат — это пробуждение дремлющей любви к Кришне. В «Шримад-Бхагаватам» (1.2.6) утверждается:

са ваи пумсам паро дхармо

йато бхактир адхокшадже

ахаитукй апратихата

йайатма супрасидати

«Высшим делом (дхармой) для всех людей является такое занятие, с помощью которого они могут прийти к любовному преданному служению трансцендентному Господу. Чтобы полностью удовлетворить душу, такое преданное служение должно быть бескорыстным и непрерывным». Ни карма, ни гьяна, ни йога не способны пробудить любовь к Богу. Человек должен обратиться к преданному служению Господу, и, по мере того как в нем будет развиваться склонность к преданному служению, он будет утрачивать интерес ко всем прочим так называемым достижениям. Махараджа Дхрува начал заниматься мистической йогой, чтобы увидеть Господа, однако, когда у него пробудился интерес к преданному служению, он осознал, что ни карма, ни гьяна, ни йога не дали ему ничего ценного.