Войти Добавить текст
Вы здесь:  

Оглавление: Главная страница

Оглавление: Гаруда пурана

ГЛАВА 2. ОПИСАНИЕ ПУТИ ЯМЫ

ГЛАВА 2

ОПИСАНИЕ ПУТИ ЯМЫ

 

1.  Гаруда спросил: «Что представляет собой путь страданий в Царстве Ямы? Поведай мне, о Кешава, каким путем идет туда греш­ник  ».

2. Благословенный Господь сказал: "Я поведаю тебе о пути Ямы, приносящем великие страдания! Хотя ты - мой преданный, ты будешь встревожен, услышав об этом.

3. На этом пути нет тени деревьев, где человек мог бы отдохнуть, и не встречается ничего, что могло бы служить пищей и поддержать жизнь.

4. Нигде не видно воды, чтобы напиться страдающему от жажды. Двенадцать солнц нестерпимо жарки, о  Птица, как в конце пралайи.

 5. Так влачится грешная душа, пронизываемая холодными ветрами; в одном месте ее колют тернии, в другом жалят злобные змеи.

 6. В одном месте грешника кусают свирепые львы, тигры и собаки, в другом - жалят скорпионы, в третьем - жжет огонь.

 7-8. В одном месте встречается ужасный лес, в две тысячи йоджан, длиной и шириной. Он кишит пчелами, москитами, воронами, совами, ястребами, стервятниками, в нем повсюду лесные пожары; листья на его деревьях острые, как мечи, они царапают и колют грешника.

9. В одном месте он проваливается в скрытый колодец, в другом  -  падает с высокой горы, в третьем - ступает по лезвиям бритв и кончикам копий.

10. В одном месте он спотыкается в кромешной тьме и падает в воду,  в другом - в грязь, кишащую пиявками, в третьем - в горячую слизь.   

11.В одном месте встречается равнина горячего песка из раскаленной  меди, в другом  -  гора  горячей золы, в третьем – огромное облако дыма.

12-13.В некоторых местах на него обрушиваются потоки угля, камнепады, удары молний, дождь из горячей воды, крови, оружия и потоки едкой грязи. В одних местах на пути - глубокие ущелья, в других - холмы и долины, которые надо преодолеть.

14. В одном месте - темнота, как смола, в другом - труднопроходи­мые скалы, в третьем - озера гноя, крови и испражнений.

15-17. На середине пути дорогу грешнику преграждает ужасающая река Вайтарани, вид которой вызывает чувство страдания, при одном упоминании о ней охватывает страх. Ширина реки сотня йоджан, и вся она - непроходимый поток гноя и крови, с кучами костей на берегах, с грязью из плоти и крови. Через нее нет брода, берега заболочены, она непроходима для греш­ника, так как полна крокодилов и переполнена сотнями внушающих ужас птиц.

18-20. Когда река видит, что приближается грешник, она изрыгает пламя и дым, кипит, как масло на сковородке, о Таркшйа! Она покрыта по всей поверхности мириадами жалящих насекомых, наполнена морскими свиньями, крокодилами, пиявками, рыбами, че­репахами и другими плотоядными морскими животными, воздух над ней кишит огромными стервятниками и воронами с железными клю­вами.

21.Очень грешные люди, упавшие в поток, вопиют: "О брат, о сын, о отче!" - причитая снова и снова.

22-23. Часто грешник, жаждущий воды и голодный, пьет кровь. Эта река, полная крови и пены, ужасает. Течет она с сильным грохотом, в нее страшно заглянуть, и от одного взгляда на это грешник падает в обморок.

24. Вся ее поверхность покрыта скорпионами и черными змеями; для тех, кто упадет в нее, нет никакого спасения.

25. Сотни тысяч водоворотов увлекают грешника ко дну, где он остается некоторое время, а затем снова всплывает наверх.

26. 0 Птица, эта река была создана для того, чтобы грешник свалил­ся в нее. Ее трудно перейти, она - источник огромных несчастий, которые невозможно представить.

27. Так идет путем Ямы грешник, плача и стеная, подавленный сильным горем и испытывающий многочисленные страдания.

30-32. На шее, руках, ногах и спинах некоторых грешников – множество тяжелых железных цепей.    А ужасные посланники Ямы бьют их молотками; кровь извергается изо рта грешника, но он вынужден снова проглатывать ее. Оплакивая свою карму, эти вконец измученные существа, испытав­шие крайнюю степень всевозможных несчастий, продолжают путь к царству Ямы.

33-34. Влачась этим путем, глупец непрестанно стенает, взывая к сыну и внуку и раскаиваясь:

«Огромным, достойным награды усилием была обретена жизнь в человеческом теле. Но получив его, я не выполнял свой долг. О, что же я наделал!

35. Я не жертвовал дары, не делал приношений огню, не налагал на себя епитимью, не поклонялся Богу, не совершал служение в местах паломничества, как предписано. О, обитающий в теле, получай воз­мездие за содеянное!

36. Я должным образом не выражал почтения брахманам, не посещал священную реку Гангу, не служил праведным, ни разу не совер­шил  ни одного благотворительного поступка. О, обитающий в теле, получай возмездие за содеянное!

37. Увы, я не выкапывал водоемов в безводных местах на благо человека, животных или птиц, не сделал даже самой малости для поддержки коров и брахманов. О,  обитающий в теле, получай возмез­дие за содеянное!

38. Я не раздавал ежедневно даров и не давал каждый день пищу корове, я не относился должным образом к указаниям Вед и Шастр, не слушал Пураны, не поклонялся мудрецам. О, обитающий в теле, пол­учай возмездие за содеянное!

39-40. Я не следовала добрым советам своего мужа, я не хранила верность мужу, я не платила должным уважением достойным предкам. О, обитающий в теле, получай возмездие за содеянное!   41. Я не изнурял себя постами каждый месяц по лунному календа­рю, не соблюдал предписанных ритуалов. Из-за своих неблагочести­вых поступков в моих предшествующих жизнях я получил  женское тело, которое является источником великих несчастий.»

42. Так, горько сокрушаясь множество раз, вспоминая свое прошлое воплощение, стеная: "Как я дошел до такого состояния?" - идет он дальше.

43.В течении семнадцати дней двигается  он со скоростью ветра. На восемнадцатый  день, о Таркшйа, умерший достигает города Саумйа.

44.Огромное скопище умерших обитает в этом прекрасном и совершенном городе. В нем протекает река Пушпабхадра ,и там можно увидеть восхитительную смоковницу.

45. В этом городе он отдыхает вместе со слугами Ямы. Здесь он вспоминает лучшие минуты жизни, проведенные с женой, с сыном и близкими, и горюет.

46-47. Когда он начинает оплакивать свое богатство, семью и других близких, слуги Ямы говорят ему: "Где твое богатство теперь? Где теперь твои дети и жена? Где друзья и родственники? Ты страдаешь только от результатов своей собственной кармы, о глупец. Продолжай это бесконечно!

48. Ты знаешь, что у путешественника главная сила в запасах провианта. Ты не прилагаешь усилий для их получения, о  путеше­ственник в Высший Мир! Тем не менее, ты должен немедленно идти этим путем, где нет  ни  купли, ни продажи.

49. Неужели ты не слышал, о смертный, об этом пути, который известен  даже детям? Разве ты не слышал о нем от дваждырожденного, как о том сказано в Пуранах?"

50. Так говорят ему слуги Ямы и бьют при этом молотками. Споты­каясь и падая снова и снова, он вынужден бежать, находясь у них на аркане.

51. Здесь он съедает рисовые шарики за первый месяц, которые приносят сыновья или внуки из любви или сострадания, и далее идет в Саурипуру.

52. Там находится царь, прозванный Джангама, внешностью подо­бный Смерти. От вида царя умершего охватывает страх, и он решает оставить какие-либо попытки к сопротивлению.

53. В этом городе он обедает смесью воды и пищи, даваемой в конце трех двухнедельных сроков, а затем покидает этот город.

54. Затем умерший быстро направляется к Нагендрабхаване, и пла­чет от горя, увидев ужасные леса.

55-56. Нещадно избиваемый, с петлей на шее, он стенает снова и снова. По прошествии двух месяцев несчастный покидает этот город. Здесь он получает рисовые шарики, воду и одежду от своих родствен­ников, и снова его тащат на аркане вперед слуги Ямы.

57-58. Наступает третий месяц, и грешник прибывает в город Гандхарвов, где съедает предложенные на третий месяц шарики и вновь продолжает путь. На четвертый достигает он города Шайлагамы. Здесь в изобилии обрушиваются на  умершего каменные дожди.

59. Съев рисовые шарики за четвертый месяц, он становится дово­лен до некоторой степени. На пятый месяц умерший идет далее к городу Краунча.

60. Оставаясь в городе Краунча, умерший ест из рук рисовые шари­ки за пятый месяц, а затем идет в Крурапуру.

61. По истечении пяти с половиной месяцев совершается церемония перед наступлением шестого. Умерший удовлетворяется рисовыми шариками и несколькими кружками воды, которые ему достаются.

62-63. Пробыв там некоторое время, запугиваемый слугами Ямы, дрожащий и несчастный, он покидает этот город. Он идет в Читрабхавану - царство, где правит младший брат Ямы, царь Вичитра.

64-65. Когда умерший видит его огромное тело, он убегает в страхе прочь. Затем к нему приходят рыбаки и говорят: «Мы прибыли и привели с собой лодку для тебя, желающего переплыть великую реку Вайтарани, если твои достоинства достаточны для этого.

66-67. Святые, которые видят истину, говорят, что Витарана - это дар, и река называется Вайтарани, так как пересечь ее можно только таким способом. Если ты принес в дар корову, тогда лодка подплывет к тебе, в противном случае – нет. »  Услышав их слова, несчастный восклицает: "О небеса!"

68. Увидев его, река бурлит, а несчастный громко плачет. Грешная душа, не приносящая даров, поистине утонет здесь.

69. Продев вертел сквозь губы несчастного,  посланники взмывают в воздух,  и переносят его через поток, как рыбу на крючке.

70. Затем, съев рисовые шарики шестого месяца, он продолжает свой путь, горестно стеная и страдая от голода.

71. По прошествии седьмого месяца он попадает в город Бахвападу. Здесь он получает то, что приносит ему сын на седьмой месяц.

72. Пройдя этот город, он попадает в город Духкхада. Путешествуя по воздуху, он испытывает ужасающие страдания, о Повелитель птиц.

73. Съев рисовые шарики за восьмой месяц, он двигается дальше. В конце девятого месяца он приходит в город Нанакранду.

74. Увидев множество людей, бьющихся в агонии, и сам теряя му­жество, он плачет в глубоком потрясении.

75. Покинув этот город, умерший, запугиваемый слугами Ямы, с большим трудом добирается до города Сутаптабхаваны.

76. Хотя здесь он получает в дар рисовые шарики и воду, он несчастлив. По завершении одиннадцатого месяца он приходит в город Раудру.

77. Здесь он наслаждается тем, что получает на одиннадцатый месяц от своих сыновей и близких, и через полмесяца добирается до Пайоваршаны.

78. Здесь собираются тучи, усугубляя несчастье умершего. И здесь он, страдающий, получает Шраддху до окончания годового срока.

79. В конце года он добирается до города Шитадхйи, где его настигает холод, в сотни раз более сильный, чем холод Гималаев.

80. Голодный и пронизываемый холодом, он смотрит в десяти на­правлениях: "Остался ли хоть один родственник, который мог бы осво­бодить меня от страданий?"

81. Тогда слуги Ямы спрашивают: "Какие заслуги есть у тебя?" Съев рисовые шарики, принесенные в годовщину, он снова набирается храб­рости.

82. В конце года, подходя ближе к обители Ямы, добравшись до города Бахубхити, он сбрасывает свое тело размером с локтевую кость.

83. Душа, размером с большой палец, отправляется в путь по воз­духу со слугами Ямы, чтобы искупить свою карму, получив тело му­чений.

84. Те, кто не предлагает даров  для обитающих в более высоком теле, о Кашйапа, так и двигаются, больно перетянутые путами.

85. В город Царя Справедливости ведут четыре дороги, о Птица, из них Я описал тебе путь в южные ворота.

86. Я рассказал тебе, как они проходят этот ужасный путь, изнуря­емые голодом, жаждой и усталостью. Что еще ты хочешь услышать?"