Лекция по Бхагават-Гите, 1.37-39
(27 июля 1973, Лондон)
Прадьюмна (читает):
йадй апй апй эте эте на на пашйанти пашйанти лобхопахата-четасах
кула-кшайа-кртам дошам дошам митра-дрохе ча ча патакам патакам
Катхам на на джнейам джнейам асмабхих асмабхих папад асман асман нивартитум нивартитум
кула-кшайа-кртам дошам дошам прапашйадбхир джанардана джанардана
/БГ 1.37-38/
Перевод: "О Джанардана, пусть те, чьи сердца точит червь алчности, не видят греха в убийстве родственников или распрях с друзьями, но почему мы, зная о том, каким тяжким преступлением является разрушение семейных уз, должны участвовать в этом преступлении?".
Шрила Прабхупада: Итак, другая сторона, сторона, Дурьйодхана, они не раздумывали над этими благочестивыми или неблагочестивыми, греховными или ужасными деяниями. Так как лобха упахата-четасах лобха упахата-четасах: "Они потеряли чувство меры из-за жадности чтобы обрести империю». Когда человека одолевает вожделение или жадность, тогда он теряет весь свой разум. Во многих местах утверждается, что
камаис таис таир хрита-джнанах йанте анйа-деватах
/БГ 7.20/
Кришна говорит, что «Те, кто поклоняются другим полубогам…» На самом деле единственным, кому стоит поклоняться это Верховный Господь Кришна. Другим просто стоит оказывать почтение. Но поклонение предназначено для Верховной Личности Бога. Он достоин поклонения. Шаранйам Шаранйам. У Него надо принимать прибежище, Ему надо поклоняться. Вот чему нас учат.
ман-мана бхава мад-бхакто мад-йаджи мам намаскуру
/БГ 18.65/
Всегда думать о Верховной Личности Бога, поклоняться Ему, предлагать Ему поклоны, это движение сознания Кришны. Предлагать поклоны в алтарной, поклоняться, повторять, танцевать, всегда заниматься тем, чтобы оказывать почёт и быть покорным Верховной Личности Бога. Это долг каждого. Так как все живые существа изначально вечные слуги. Это их здоровое состояние. До тех пока они будут оставаться слугами Верховного, это здоровое состояние. Тот же пример, который я приводил много раз, что моя неотъемлемая частичка, этот палец, до тех пор, пока он оказывает служение телу, он здоров. Если он не может служить, тогда он болен.
Подобным образом, все живые существа, которые не совершают любое служение Господу, они просто трудятся для чувственного удовлетворения, это болезненное состояние, никто не может быть счастливым. Это невозможно. Если у вас какая-то болезнь, вы не можете быть счастливы. Поэтому таково наше положение. Они не могут понять, что служа Кришне, мы станем здоровыми или вернемся в наше нормальное положение. Это называется невежество. Кто-то пытается Его забыть, кто-то пытается быть равным Ему. Вот что происходит. И никто не покоряется «Мой Господь, я забыл свое служение. С этого дня, я снова становлюсь Твоим слугой. Пожалуйста, защити меня».
сарва-дхарман паритйаджйа паритйаджйа мам
/БГ 18.66/
Это учение всех шастр, всех Вед. Но эти люди, другая сторона, они стали слепы. Они стали слепы. Почему? Kобха упахата-четасах Kобха упахата-четасах. Они потеряли всякое чувство меры. кула-кшайа-кртам дошам кула-кшайа-кртам дошам. Уничтожение династии это большой грех. В наши дни людей уничтожают во чреве, с помощью абортов, контрацепции, уничтожаются. Они не знают.
Кула-кшайа. На самом деле путра. Путра значит, пут значит пум-нама-наракам пум-нама-наракам. Есть ад, который называется пум-нама-нарака пум-нама-нарака. И тра тра значит значит трайате трайате, освобождать. Итак, путра путра значит значит
пум-нама-наракат трайате ити путра
Санскритское слово для сына, путра путра значит, что сын будет освободителем предков из адских условий жизни. Иногда из-за нашей греховной деятельности, мы становимся привидением. Это адские условия. Итак, когда путра предлагает значит, что сын будет освободителем предков из адских условий жизни. Иногда из-за нашей греховной деятельности, мы становимся привидением. Это адские условия. Итак, когда путра предлагает шраддху шраддху..., кто предложит? Путра предложит. Это его долг. Тогда он снова обретает материальное тело. Это тонкие законы. Люди этого не знают. Также они не стремятся узнать. Но эту информацию мы получаем из ведической литературы. У путры есть обязанность, спасти своих предков. Поэтому человек должен, это его долг иметь сына. По крайней мере, одного сына он должен оставить. Но люди не очень стремятся иметь путру. Лучше убить путру. Они настолько греховны.
кама-лобха-хата-четасах
Просто чувственное удовлетворение. Это всё. Для чего бхарйа бхарйа? Почему человек должен жениться? путрартхе крийате бхарйа путрартхе крийате бхарйа. Бхарйа Бхарйа значит жена. Человек принимает жену. Для чего? Ради путры. Ради сына. Почему необходим сын? значит жена. Человек принимает жену. Для чего? Ради путры. Ради сына. Почему необходим сын?
путрах пиндам прайоджанам
Для того, чтобы путра предлагал воздаяний предкам. Это прайоджанам прайоджанам, это абсолютно необходимо. Каждый должен оставить путру после своей смерти. У него так много обязанностей. Это ведическая цивилизация. Но теперь это никого нет заботит. И также это невозможно. Поэтому единственное лекарство это предаться. Шаранйам Шаранйам.
деварши-бхутапта-нрнам питрнам
на кинкаро найам рни ча раджан
сарватмана йах шаранам шаранйам
гато мукундам парихртйа картам
/ШБ 11.5.41/
Единственное оправдание это то, что мы все обязаны девариши, деватам, полубогам. Полубоги. Такие как Индра. Он поставляет воду. Также как мы обязаны платить налог водному департаменту, пожарному департаменту, департаменту образования, и многим другим правительственным департаментам. Или как только мы заплатили наш налог на прибыль, он распределяется по многим департаментам. Итак, почему мы на самом деле платим? Так как мы должны. Теперь солнечное сияние, мы пользуемся преимуществами сияния солнца. Итак, мы обязаны богу солнца. Подобным образом, мы обязаны богу луны. Мы получаем так много преимуществ. Варуна. Дева.
Итак, мы обязаны столь многим полубогам. Подобным образом мы обязаны риши. Таким как Вьясадева. Он дал нам эту ведическую литературу. Мы пользуемся этими преимуществами. Поэтому мы должны чувствовать себя обязанными. Дева-риши, риши. В первую очередь, мы обязаны девариши, и затем риши, затем бхутам, обычным живым существам. Также как берём молоко от коровы. Мы в долгу. «Нет, мы убиваем их». Они просто занимаются греховной деятельностью и они хотят быть счастливыми и умиротворёнными. Только посмотрите. Мы в долгу. Я обязан вам за ваше служение. Итак, вместо того, чтобы чувствовать себя обязанным, если я перережу вам глотку, каким я буду джентльменом, только посмотрите, представьте себе. Итак, мы в долгу.
деварши-бхутапта-нрнам питрнам
/ШБ 11.5.41/
И питринам питринам, эти питр питр, кула-кшайа кула-кшайа, предки. У меня есть это тело. От моего деда, моего отца у меня есть это тело, от моего отца, у меня есть это тело. Я также в долгу. Так как это тело, человеческое тело, это шанс для понимания моего положения. Я могу выбраться из тисков майи при переходе из одного тела в другое. Итак, эту возможность я получил по милости моих предков. Это чувство ответственности. И это долг. Поэтому Арджуна размышляет о столь многих вещах, так как он преданный.
кула-кшайа-критам дошам митра-дрохе ча патакам
/БГ 1.37/
"Эти негодяи, они потеряли свой разум из-за жадного желания заполучить империю. Но, что касается меня», сказал Арджуна,
Катхам на джнейам асмабхих
/БГ 1.38/
Во множественном числе. «Под нами». «Мы» означает, включая Кришну. Он говорит не «я» или «с моей помощью». Он включает Кришну: «Ты находишься на этой стороне, поэтому, так как Ты на моей стороне, Ты мой колесничий, если я не приму во внимание все это, что скажут люди? Арджуна такой великий преданный Кришны. И там присутствует Кришна. Он совершает такую греховную деятельность». Поэтому он говорит, Катхам на джнейам асмабхих Катхам на джнейам асмабхих. Он также тянет Кришну. Это правильно, да. Святая личность, преданный, должен принимать во внимание всё это, перед тем как действовать, «Делаю ли я правильно или неправильно»? Это Арджуна. Другая сторона -
лобха-упахата-четасах
Упахата-четасах. Они потеряли разум. Но мы не можем. Преданный должен быть очень ответственным. Он должен действовать таким образом, что никто его не обвинит. Иначе, все скажут, «Что он за преданный»? Итак, таков долг. Они должны быть очень осторожны. Саньяси должны быть очень осторожны. Чайтанья Махапрабху сказал:
саннйасира алпа-чхидре баху кари мане
/ЧЧ, Мадхья 12.51/
Обычный грихастха, или... только грихастха, если он будет говорить с женщиной никто его не осудит. Он грихастха. Но если саньяси будет очень близко общаться с женщиной, о, люди сразу же это отметят. Саннйасира алпа-чхидре баху кари мане Саннйасира алпа-чхидре баху кари мане. Такова практика. Он должен быть очень осторожным. Итак, преданный, саньяси, у них, очень, очень большая ответственность. Люди легко могут начать критиковать их. Итак, Арджуна принимает во внимание всё это.
Катхам на джнейам асмабхих папад асман нивартитум
/БГ 1.38/
Они могут погрязнуть в этой греховной деятельности, но как мы можем этим заниматься? Что скажут люди? Кула Кула-кшайа-кртам дошам дошам прапашйадбхир джанардана джанардана. "О, Джанардана Джанардана, Ты поддерживаешь людей. Поэтому, если люди станут греховными, их будет тяжело поддерживать». Это надо принимать во внимание. Кула Кула-кшайа. Поэтому мы не можем уничтожать семью. Но мы можем стать свободным от всех этих обязательств при одном условии. Что это?
гатах шаранйам парихритйа картум
/ШБ 11.5.41/
Шаранйам. Мукунда-чаранам Мукунда-чаранам. Тот, кто посвятил свою жизнь просто для служения Мукунде, Кришне, Мукунда. Мук Мук значит мукти, освобождение. И значит мукти, освобождение. И ананда ананда. Кришна даёт освобождение, Его зовут Говинда, Мукунда. У Кришны есть сотни и тыcячи имен.
Итак, если человек полностью принял, полностью предался лотосным стопам Мукунды, у него больше нет никаких обязательств, будь то по отношению к этим питри питри, девариши девариши, дева, девата девата, полубогам, риши риши, бхута. Он не подвержен этому, так как он трансцендентен. Но до тех пор, пока человек не предан, тот, кто не полностью предался лотосным стопам Мукунды, он должен следовать этим регулирующим принципам и обязанностям. Он не может быть свободным. Всё учитывается.
пракртех крийаманани крийаманани гунаих кармани кармани сарвашах сарвашах
/БГ 3.27/
Всё отмечается.
карманадаива-нетрена
/ШБ 3.31.1/
В соответствии с его кармой, он должен будет получить другое тело. Это тонкие законы. Поэтому кула кула-кшайа-дошам. Вы не можете уничтожать вашу семью. С материальной точки зрения, вы не можете уничтожать вашу семью. Поэтому Арджуна говорит:
кула-кшайа-кртам дошам прапашйадбхир джанардана
/БГ 1.38/
"Мы можем видеть. Эти негодяи, они потеряли свой разум, но когда мы видим, как мы можем уничтожать семью»? Поэтому дальше будет дано следующее объяснение.
Прадьюмна (читает):
кула-кшайе пранашйанти
кула-дхармах санатанах
дхарме наште кулам кртснам
адхармо 'бхибхаватй ута
/БГ 1.39/
Перевод: "Истребление рода приведет к забвению семейных традиций, и члены семьи, оставшиеся в живых, перестанут следовать религиозным принципам /погрязнут в грехе и пороке".
Шрила Прабхупада: Итак, это такая большая ответственность, убить семью. Так как в настоящий момент они безответственны, у всех отсутствует религиозность. Присутствуют две вещи: религия и отсутствие религии. Кришна также говорит:
йада йада хи дхармасйа гланир бхавати абхйуттханам адхармасйа
/БГ 4.7/
Если мы не можем придерживаться религиозных принципов, тогда… мы должны чем-то заниматься. Тогда мы должны укреплять наши религиозные принципы. Итак, эти семейные традиции, в соответствии с ведической цивилизацией, их строго соблюдали, так, чтобы семейный человек находился в рамках религиозных принципов. Для чего? В наше время, так как человеческая жизнь предназначена для восстановления своего изначального положения, Санатана. Здесь используется это слово.
кула-дхармах санатанах
/БГ 1.39/
Истинная цель жизни, особенно человеческая жизнь, предназначена для восстановления нашей санатана-дхарма санатана-дхарма, санатана санатана занятия, вечное занятие. Соблюдая правила и ограничения варнашрама-дхарма, четыре варны и четыре ашрама..., это называется занятия, вечное занятие. Соблюдая правила и ограничения варнашрама-дхарма, четыре варны и четыре ашрама..., это называется кула-дхарма кула-дхарма.
брахмана, кшатрия, вайшья, шудра, брахмачари, грихастха, ванапрастха и саньяса.
И каждый из них должен строго следовать правилам и ограничениям соответствующего ашрама. Зачем нам так строго этому следовать? Так как соблюдая регулирующие принципы каждой стадии жизни, человек сможет удовлетворить Верховную Личность Бога
варнашрамачаравата
пурушена парах пуман
вишнур арадхйате пантха
нанйат тат-тоша-каранам
/ЧЧ, Мадхья 8.58/
Если мы будем строго следовать правилам и предписаниям кула-дхармы кула-дхармы... Кула-дхарма Кула-дхарма значит, что если вы брахман, вы должны соблюдать регулирующие принципы, качественные принципы брахмана. Если вы кшатрий, тогда вы должны соблюдать принципы кшатрия. значит, что если вы брахман, вы должны соблюдать регулирующие принципы, качественные принципы брахмана. Если вы кшатрий, тогда вы должны соблюдать принципы кшатрия.
Всё это описывается в Бхагават-Гите, кто такой брахмана, кто такой кшатрия, по признакам.
По признакам мы должны принимать является ли человек брахманом, или кшатрием, или вайшьей, не по рождению. Это наставления шастр
Итак, этому надо следовать. Если мы на самом деле хотим освобождения из этой материальной обусловленности, тогда необходимы эти правила и ограничения кула-дхармы кула-дхармы, мы должны их соблюдать. Если мы не будем их соблюдать, тогда мы сразу же станем нерелигиозными.
дхарме наште кулам кртснам адхармо 'бхибхаватй ута
/БГ 1.39/
Ута, сказал Арджуна, «Это сказано». Он получил это от высших авторитетов. Ута Ута, "так сказано" значит, «сказано авторитетами». Итак, «если адхарма адхарма, пропагандируется нерелигиозная жизнь, из-за потери, кула-дхармы кула-дхармы, - тогда всё будет потеряно, мой дорогой Кришна. Поэтому, почему я должен убивать»? Другие вещи также будут объяснены позже, что когда мужчины в семье будут убиты, женщины в семье становятся вдовами, и их характер оскверняется. Кришна скажет так много всего об этой семейной жизни.
Итак, в настоящий момент, нет такой семейной жизни, не принимается во внимание религия, не расстраивается нерелигиозная жизнь. Всё, как у животных. Калау шудра самбхавах Калау шудра самбхавах. Если не животные, они все шудры, никто не является брахманом, никто не является кшатрием, никто не вайшья. Итак, общество находится в хаотическом состоянии. Поэтому оно не может быть восстановлено до изначального состояния, до основного изначального положения. Это невозможно. Всё потеряно. Поэтому по милости Чайтаньи Махапрабху есть одна вещь:
харер нама харер нама харер нама эва кевалам
калау насти эва насти эва насти эва гатир анйатха
/ЧЧ, Ади 17.21/
Всё потеряно. Теперь, просто благодаря повторению харер нама харер нама, святое имя Кришны, вы снова восстановитесь в своём изначальном положении. Всё устраивается, так как оно трансцендентно. Итак, нет иного пути. Чайтанья Махапрабху настолько милостив, что из этих шастр Он выбрал процесс движения санкиртаны:
чето-дарпана-марджанам бхава-маха-давагни-нирвапанам
/ЧЧ, Антья 20.12/
Человеческая жизнь предназначена для того, чтобы погасить пылающий огонь материального существования. Но мы не придерживаемся регулирующих принципов. Мы всё потеряли, нашу санатана-кула-дхарма санатана-кула-дхарма, всё. В этих обстоятельствах, Чайтанья Махапрабху даёт нам величайшую возможность в соответствии с шастрой. Это благословление для этого века:
киртанад эва кришнасйа мукта-сангах парам враджет
/ШБ 12.3.51/
Просто с помощью повторения святого имени Кришны, все освобождаются от осквернения этого века, мукта-сангах мукта-сангах, парам враджет парам враджет. И он очищается настолько, что становится способным, чтобы вернуться домой к Богу. Итак, это хорошая возможность, повторять Харе Кришна мантру, мы не должны пропускать. Мы должны… Мы должны. В чём сложность?
киртанийах сада харих
/ЧЧ, Ади 17.31/
Тринад апи суничена тарор апи сахишнуна. Это единственное спасение для человеческого общества в этот век.
Большое спасибо. Харе Кришна.