Текст 1
Доказав, что трансцендентная форма Личности Бога исполнена шести достояний — богатства, силы, славы, красоты, знания и отречения, а также множества других энергий и достояний, теперь мы установим, что форма Господа во всех отношениях безупречна и совершенна. Сначала мы покажем, что, поскольку Личность Бога является высшим повелителем духовных планет, известных как Вайкунтхалока, то Его духовная форма вечна и никогда не прекращает своего существования. Это подтверждается следующими тремя стихами “Шримад Бхагаватам” (10.3.25-27). Когда Господь Кришна низошел в этот материальный мир, Деваки-деви вознесла Ему такие молитвы (10.3.25):
Текст 2
“Миллионы лет спустя, когда происходит уничтожение вселенной, силой времени пять грубых элементов переходят в тонкое состояние, а все проявленное входит в непроявленную субстанцию. В это время Ты остаешься один, и Тебя называют Ананта Шеша-нага”.
Текст 3
В следующем стихе (10.3.26) Деваки объяснила, почему Господь известен под именем “шеша”:
“О повелитель материальной энергии, это удивительное творение действует под надзором могущественного времени, которое поделено на секунды, минуты, часы и годы. Этот элемент времени, растянувшийся на многие миллионы лет, есть никто иной как Господь Вишну. Являя Свои развлечения, Ты действуешь как властелин времени, но в то же время Ты являешься источником всего счастья. Я полностью предаюсь Твоей Светлости”.
Текст 4
В этом стихе слово “авйакта-бандхо” означает “о повелитель материальной энергии”, а “чештам” означает “время, поделенное на секунды, минуты, часы и годы”. То, что Личность Бога — это изначальный создатель времени, подтверждается в следующем утверждении “Маха-Нараяна-упанишад” (1.8):
“Время появилось из великолепной Личности Бога”.
Другими словами, время, которое является причиной создания и разрушения материальных вселенных, — это просто одна из частей тела Личности Бога. Хотя Личность Бога является источником разрушительного фактора времени, тем не менее, Он также является абсолютно благоприятным, как об этом сказала Деваки-деви: “кшема-дхама” (о Господь, Ты являешься источником всего счастья). Верховный Господь по Своему собственному желанию появился в этом материальном мире и поверг в ужас демона Камсу (Своей энергией времени). Что уж тогда говорить о защите предавшейся Господу Деваки (кшема-дхама)? Эти два вида деяний ясно описаны в следующем стихе “Шримад Бхагаватам” (10.3.27), где Деваки говорит:
Текст 5
“Никто в этом материальном мире не может освободиться от четырех законов — рождения, смерти, старости и болезни, даже если он попытается спастись бегством на другие планеты. Но теперь, благодаря Твоему появлению, смерть убегает прочь в страхе перед Тобой, а живые существа, обретя по Твоей милости прибежище Твоих лотосных стоп, погрузились в исполненный умиротворения сон”.
Текст 6
В этом стихе Деваки-деви противопоставляет различные материальные планеты лотосным стопам Шри Кришны. Ища пристанище на различных материальных планетах (локан прапйа), живое существо не сможет избавиться от страха (нирбхайам). С другой стороны, приняв прибежище лотосных стоп Господа Кришны (тват-падабджам прапйа), джива освобождается от страха материального существования. В связи с этим мы можем отметить, что говоря “тват-падабджам” (Твои лотосные стопы), Деваки-деви, конечно же, имеет в виду не только лотосные стопы Господа, но также и Его совершенную трансцендентную форму.
В этом стихе Деваки говорит, что смерть убегает прочь в страхе перед Верховной Личностью Бога. Это также подтверждается в молитвах “Вишну-сахасра-нама”, которые описывают Верховного Господа как “амрита-вапух” (Тот, чья форма вечна). Даже Шанкарачарья подтверждает это в своем комментарии на это слово из “Вишну-сахасра-намы”. Он говорит:
“Слово “амрита-вапух” означает “Тот, чья форма не подвержена смерти””.
Текст 7
В этом стихе слово “адйа” может быть истолковано в следующем значении: “О Господь, хотя Ты являешься изначальным отцом всех живых существ, рождающихся в этом материальном мире, Сам Ты не рождаешься здесь”. То, что Верховная Личность Бога не рождается в материальном мире как обычная обусловленная душа, но появляется здесь в Своей изначальной трансцендентной форме и по Своей собственной воле, подтверждается следующим утверждением “Шримад Бхагаватам” (10.3.8), где “рождение” Господа как сына Деваки сравнивается с восходом луны:
“Тогда Верховная Личность Бога, Вишну, который пребывает в сердце каждого, появился из сердца Деваки в непроглядной ночной тьме подобно полной луне, взошедшей на востоке”.
Текст 8
То, что Верховный Господь никогда не рождается, также описано в следующем утверждении “Маха-упанишад”:
“Господь Хари — Верховная Личность Бога, и Он полон всего трансцендентного блаженства. Он никогда не рождается и никогда не умирает. Он приказывает Брахме сотворить материальную вселенную, а Шиве — разрушить ее”.
Стихи, процитированные в начале этой ануччхеды, произнесла Деваки-деви, обращаясь к Верховному Господу.