Мурари Гупта получает имя Рамадас
Однажды Гауранга восседал на асане, окруженный Своими близкими спутниками. Он спросил Шриваса: «Знаешь ли ты смысл своего имени? Ты обитель бхакти, потому тебя зовут Шриваса.» Затем Прабху сказал Гопинатхе: «Ты Мой дорогой преданный.» Обратившись к Мурари Гупте, Господь молвил: «Ради Моего удовольствия прочти, пожалуйста, тот стих, что ты сочинил.»
Мурари Гупта процитировал свою книгу «Шри Кришна Чайтанья-чарита»: «Я склоняюсь перед благословенным Господом всех трех миров, Шри Рамачандрой. Он носит блистающий венец, покрытый нитью жемчуга, сияние которого озаряет все вокруг. Его ослепительные серьги блеском своим затмевают Шукру и Брихаспати. Его прекрасный лик подобен чистой, без единого пятнышка луне.
Я склоняюсь к лотосным стопам владыки трех миров, Шри Рамачандры, чьи обворожительные очи схожи с цветами лотоса. Его алые губы подобны плодам бимба, и Его точеный нос привлекает всех и каждого. Его чудесная улыбка повергает в смущение лунный свет.»
Выслушав эти стихи, Гаура поставил Свою стопу на голову Мурари. Затем Он начертал у него на лбу имя «Рамадас». Прабху сказал: «Мурари, отныне по Моей милости ты будешь известен как Рамадас. Без Рагхунатхи ты не можешь прожить ни мгновения. Будь уверен, что Я – тот самый Господь Рагхунатха [Рама].»
К удивлению всех присутствовавших, Господь Гауранга явил Свою трансцендентную форму Господа Рамачандры вместе с Джанаки [Ситой], Лакшманом, Хануманом и другими Своими спутниками. Мурари тотчас упал к стопам Господа и восхвалил Его: «Слава Рагхувире! Он неотличен от возлюбленного сына Шачи-маты.» Потом Мурари принялся кататься в пыли. Плача от счастья, он вознес и другие молитвы.
Являя Свою милость, Гауранга сказал: «О Мурари, тебе следует поклоняться Мне и забыть все, кроме бхакти. Хотя Я - почитаемый тобою Господь Рагхунатха, тебе все же нужно поклоняться Господу Радхи. Совершай санкиртану, внимательно слушай повествования о Радхе и Кришне и будь предан Мне.» Затем Господь Гаурахари процитировал Шривасе Пандиту стих из Шримад-Бхагаватам (11.14.20):
«Мой дорогой Уддхава, своим чистым преданным служением Мои преданные подчиняют Меня себе. Те же, кто следуют путем мистической йоги, философии санкхьи, благочестивой деятельности, изучения Вед, аскез или отречения, не имеют подобной власти надо Мною.»
Прабху сказал Своим спутникам, что им нужно поступать согласно этому стиху и следовать учению Шриваса. Так они обретут высшее счастье.
Гауранга сказал Шри Раме Пандиту: «Поклоняясь твоему брату Шривасу, ты поклоняешься Мне. Поэтому верно служи ему, и ты снищешь Мою милость.» Глаза Господа увлажнились слезами. Шривас поднес Прабху молоко, которое Он с радостью принял.
Преданные преподнесли Господу благовония, духи, сандаловую пасту и цветочные гирлянды. Потом Гаурахари вернул все это Своим преданным в качестве прасада. Проведя в доме Шривасы Пандита блаженную ночь, Господь Гаура отправился домой.
Совершив утреннее омовение, вечные спутники Господа Гаурахари немедля устремились к лотосным стопам Господа. Улыбаясь, Господь молвил: «Услышьте добрые вести. В Навадвипу пришел Господь Нитьянанда, удивительный авадхута. Величие Его неописуемо. Сегодня нам выпала величайшая удача, ибо мы узрим Его лотосные стопы. Нитьянанда неотличен от Баларамы и Нараяны. Мурари и Мукунда, ступайте и найдите Господа Нитьянанду.»
Они обшарили южную часть города, но не нашли Его. Со сложенными ладонями они доложили Гауранге, что не нашли Нитьянанду, несмотря на тщательные поиски. Выполняя приказание Прабху, Мурари и Мукунда посмотрели также и в своих собственных жилищах.
Встретившись с ними вечером, Господь сказал: «Мурари, неужели вы не нашли Авадхуту?» Загадочно улыбаясь, Гауранга продолжал: «Он остановился в доме Нандачарьи. Давайте сходим туда вместе.» Преданные вскричали «Джай! Джай!» и пошли вслед за Гаурангой по дороге.
Воздух оглашался восторженными возгласами: «Хари-бол! Хари-бол!» Преданные выказывали признаки божественного экстаза, такие как мурашки на коже, дрожь в голосе и обильные слезы. Охваченный экстатической любовью к Богу, Гауранга порою ступал медленно, словно грозный лев. В следующий миг Он бежал, словно бешеный слон, решительно и не оглядываясь. Из глаз Его лились слезы, и Он ревел подобно грозовой туче.